treffen

listen to the pronunciation of treffen
German - Turkish
[das] toplantı; karşılaşma; buluşma
{'trefın} vurmak, isabet etmek; karşılaşmak, rastlamak; de buluşmak
rastlamak, tesadüf etmek; karşılaşmak; isabet ettirmek, vurmak; isabet etmek; başına gelmek; incitmek, kırmak, üzmek; (önlem) almak
(Gramer) trifft traf träfe hat getroffen A rastlamak, karşılaşmak isabet ettirmek, rastgelmek, tesadüf etmek(akk.alir)
karşılayan
karşılam
rastla
karşıla
isabet etmek
isabet ettirmek
treffen auf
karşılamak
Treffen,
{'tretın} s buluşma; karşılaşma
sich treffen
buluşmak
den nagel auf den Kopf treffen
tam üstüne basmak, taşı gediğine koymak, tam isabet ettirmek
sie zu treffen
tanıştığıma memnun oldum
eine Entscheidung treffen
karar vermek
ins Schwarze treffen
hedefe vurmak
English - Turkish

Definition of treffen in English Turkish dictionary

gathering
{i} toplanma

Bir birahane bira içmek için popüler bir toplanma yeridir. - A pub is a popular gathering place in which to drink beer.

meeting
miting

Miting gerçekten iyi gitti. - The meeting went really well.

Tom gelinceye kadar mitinge başlamayacağız. - We won't start the meeting until Tom comes.

gathering
{i} biriktirme
gathering
toplayarak
gathering
devşirme
gathering
{f} topla

Onun etrafında bir kalabalık toplanıyordu. - A crowd was gathering around him.

Tom aile toplantılarını fazla sevmiyor. - Tom doesn't enjoy family gatherings very much.

gathering
Toplayıcılık

Distinction between gathering and agriculture.

gathering
{i} apse
gathering
{i} kalabalık

Onun etrafında bir kalabalık toplanıyordu. - A crowd was gathering around him.

Ofis binamızın dışında toplanan büyük bir kalabalık var gibi görünüyor. - There seems to be a big crowd gathering outside our office building.

gathering
(Tıp) İÇinde cerahat bulunan şişlik, apse
gathering
{i} toplantı

Toplantı sonunda telefon numaralarını değiştirdik. - We exchanged phone numbers at the end of the gathering.

O asla bir toplantıya gitmez. - He never goes to a gathering.

gathering
{i} topluluk
gathering
{i} büzgü
gathering
{i} çıban
gathering
{i} toplama

O, az bilinen ülkeler hakkındaki gerçekleri toplamak için dünyayı dolaşıyor. - He travels about the world gathering facts about little known countries.

Ailem ve ben eğlence dolu bir gün için sahile gidiyoruz, bu, yüzme, kabuk toplama, ve kumdan kaleler yapma gibi şeyler içerecek. - My family and I are going for a fun filled day at the beach. It will include swimming, gathering shells, and building sandcastles.

gathering
{i} meclis
gathering
{i} iltihap
meeting
meydan toplantısı
German - English
reunions
meeting
reunion
gathering
meetings
smitten}
struck, stricken}
to hit {hit
hit}
to afflict somebody
to strike {struck
to smite somebody {smote
Treffen der Jagdgesellschaft
hunt meet
Treffen der Jagdgesellschaft
meet
Treffen wir uns Mittwoch zur selben Zeit / um die gleiche Zeit.
Let's meet at the same time (on) Wednesday
Treffen wir uns doch einmal (zu einem Plausch).
Let's meet up (for a chat) some time
Treffen wir uns im Park.
Let's meet at the park
Treffen zweimal im Jahr
semi-annual meetings
treffen auf Fehler / Schwierigkeiten
to encounter
'Treffen am Fluss' (von Isherwood / Werktitel)
'A Meeting By The River' (by Isherwood / work title)
(ins Schwarze) treffen
to hit home
Anstalten treffen zu
to make arrangements for
Das Treffen ist gut gegangen, nehme ich an.
The meeting went well, I trust
Das Treffen verlief gut, hoffe ich doch.
The meeting went well, I trust
Das Treffen war die Fortsetzung früherer Gespräche.
The meeting followed on from previous talks
Das Treffen wird ziemlich sicher in der Dorfkneipe stattfinden.
As likely as not, the meeting will take place in the village pub
Das Treffen wurde von Dienstag auf Montag vorverlegt.
The meeting has been brought forward from Tuesday to Monday
Das Virus fordert viele Todesopfer und kann wirklich jeden treffen.
The virus is a serious killer and it truly does affect everyone
Die Regierungschefs treffen morgen zusammen.
The heads of government are meeting tomorrow
Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen, dass eine Lösung gefunden werden kann.
This meeting has renewed my hope of finding a solution
Es kann uns alle einmal (so) treffen.
There, but for the grace of God, go I
Es kann uns alle einmal (so) treffen.
There but for the grace of God
Gerade ihn musste ich treffen.
I had to meet him, of all people
Hemmungen haben, sich mit Frauen zu treffen
to have inhibitions about dating women
Ich bin überzeugt, dass ich meine Vorfahren im Nachleben treffen werde.
I am convinced I will meet my ancestors in the afterlife
Ich finde es aufregend, gleichgesinnte Leute zu treffen.
It gives me a kick/buzz to meet like-minded people
Ich habe beim gestrigen Treffen den Premierminister gedolmetscht.
I acted as interpreter for the Prime Minister at yesterday's meeting
Ich habe das Treffen sausen lassen.
I skipped the meeting
Ich muss noch einige Dinge erledigen, bevor wir uns treffen.
I have some business to dispose of before we meet
Ich würde vorschlagen, wir warten noch zu, bevor wir eine Entscheidung treffen.
I suggest (that) we wait a while before we make a decision
Ihn auf diese Weise und ausgerechnet dort zu treffen, war wirklich ein glücklich
Meeting him like that, and there of all places, was true serendipity!
In seinem Schreibstil treffen Einfühlungsvermögen und Selbstdarstellung aufeinan
His writing style is characterized by the conjuncture of sensitivity and showmanship
Maßnahmen ergreifen/treffen/setzen , um etwas zu bewirken
to take action/steps/measures to achieve something
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen. (Sicherheitshinweis)
Take precautionary measures against static discharges. (safety note)
Morgen ist der Tag, an dem wir eine Entscheidung treffen müssen.
Tomorrow is when we must decide
Morgen, da müssen wir eine Entscheidung treffen.
Tomorrow is when we must decide
Mühe haben, die hohen/tiefen Töne zu treffen
to have trouble hitting the high/low notes
Reisevorbereitungen treffen
to prepare for a/the journey
Seine Voraussagen treffen vielfach ein.
His predictions frequently come true
Sie musste viel Eigeninitiative aufbringen und spontane Entscheidungen treffen.
She had to use a lot of initiative and think on her feet
Sie treffen sich jede Woche.
They meet together every week
Unser Treffen ist zufällig zustande gekommen.
Our meeting came about by chance
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Our first meeting took place only six months ago
Veranlassungen/Verfügungen/Dispositionen treffen
to make arrangements
Verfügungen treffen
to dispose of somebody/sth
Vorbereitungen für etwas treffen
to make preparations for something
Vorkehrungen treffen (gegen)
to make arrangements
Vorkehrungen treffen (gegen)
to take precautions (against)
Vorsichtsmaßnahmen treffen
to take precautions
Vorsorge treffen (für)
to provision (for)
Wen anders sollte ich treffen als ...
Whom should I meet but
Wir treffen uns mehrmals während des Jahres
We meet several times throughout the year
Wir treffen uns …, gut?
I'll meet you …, ok?
argumentieren, dass … / ins Treffen führen, dass …
to make the point that …
bei jemandem den richtigen Nerv treffen
to hit/strike just the right note with somebody
bei unserem Treffen
at our meeting
bessere und raschere Entscheidungen treffen
to make better and timelier decisions
den Kern der Sache treffen
to strike the keynote
den Nagel auf den Kopf treffen
to get it on the nail
den Nagel auf den Kopf treffen
to be right on the button / money
den Nagel auf den Kopf treffen
to hit the nail on the head
den Nagel auf den Kopf treffen
to take the biscuit
den Rubikon überschreiten (eine unwiderrufliche Entscheidung treffen, einen wich
to cross the Rubicon
den richtigen Ton treffen
to strike the right chord
den richtigen Ton treffen
to strike the right note
den richtigen Ton(fall) treffen
to pitch it right
den richtigen Ton(fall) treffen
to find the right approach
die nötigen Vorbereitungen treffen
to make the necessary arrangements
die nötigen Vorkehrungen treffen
to take the necessary precautions
ein Abkommen treffen
to make an agreement
ein Gespräch/Treffen verschieben
to reschedule a meeting
ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis
a meeting with a small number of participants
ein Treffen veranstalten
to arrange a meeting
ein Treffen zum Auftakt des Internetprojekts
a meeting to inaugurate the Internet scheme
ein außerplanmäßiges / außertourliches Treffen
an unscheduled/non-scheduled meeting
ein heimlich mitgeschnittenes/aufgenommenes Treffen
a covertly recorded meeting
eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen
to take a decision
eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen
to make a big decision
eine Absprache treffen
to come to an arrangement
eine Absprache treffen
to make an arrangement
eine Anordnung treffen
to make a decision
eine Anordnung treffen
to give/make a ruling
eine Auswahl treffen
to make your choice
eine Auswahl treffen
to make your selection
eine Entscheidung treffen
to take a decision
eine Entscheidung treffen
to make a call
eine Entscheidung treffen
to make a decision
eine Sachentscheidung treffen
to decide on the merits of the case
eine Unterscheidung zwischen etwas treffen
to make/draw a distinction between something
eine Verabredung treffen
to make an appointment
eine Vereinbarung treffen
to reach an agreement
eine Vorauswahl treffen
to narrow down the choice
eine Wahl treffen
to make a choice
eine generelle Aussage zu etwas treffen
to make a blanket statement about something
eine Übereinkunft treffen
to enter into an agreement
eine übereilte Entscheidung treffen
to decide precipitately
einen Nerv treffen
to strike a nerve
etw. abhalten Treffen / Versammlung
to hold (a meeting) {held
etw. abhalten Treffen / Versammlung
held}
etw. ins Treffen/Feld führen
to put forward
etw. ins Treffen/Feld führen
to advance something
etw. offenlassen (keine Aussage darüber treffen)
not to specify something
feine Unterscheidungen treffen (zwischen etwas)
to make fine discriminations (between something)
gelegentliches Treffen
occasional meeting
ich kann nicht zum Treffen kommen und Michael auch nicht
I can't be at the meeting and nor can Michael
in ein Treffen hineinplatzen
to barge in on a meeting
ins Schwarze treffen
to hit the bullseye
ins Schwarze treffen
to hit the mark
ins Ziel treffen
to hit the target
jdn. auf dem falschen Fuß erwischen (unvorbereitet treffen)
to catch somebody with their pants down
jdn. formal treffen
to affect somebody as a matter of form
jdn. hart treffen
to be a body blow to somebody
jdn. ins Mark treffen
to cut somebody to the quick
jdn. persönlich/höchstpersönlich treffen
to meet somebody in the flesh
jdn. schlagen (treffen, heimsuchen) (Bibel)
smitten} (Bible)
jdn. schlagen (treffen, heimsuchen) (Bibel)
to smite somebody {smote
jdn. treffen
met}
jdn. treffen
to meet with somebody {met
jdn. unvorbereitet treffen
to catch somebody off guard
jdn. wie ein Blitz treffen (als Frau/Mann plötzlich faszinieren)
to sweep somebody off their feet
jdn. zufällig treffen
to bump into somebody
jdn. zufällig treffen/sehen
to come across somebody
lockeres Treffen
gab session
nicht einmal die einfachsten Töne treffen
cannot carry a tune (in a bucket/in a bushel basket)
nur Holz treffen
to only hit the woodwork
nur das Holz treffen
to only hit the woodwork
rechtzeitig die Wintervorbereitungen treffen
to get a jump on winter preparation
schwer treffen
to smash
schwer treffen (Sache)
to poleaxe somebody
schwer treffen (Sache)
to poleax somebody (matter)
seine Wahl treffen
to take one's choice
sich (mit jemandem) treffen
to meet (with somebody)
sich (mit jemandem) treffen
to meet together {met
sich (mit jemandem) treffen
met}
sich mit jemandem (zu gemeinsamen Aktiviäten) treffen
to meet up with somebody (for joint activities)
sich mit jemandem treffen
to touch base with somebody
sich mit jemandem treffen
met}
sich mit jemandem treffen
to meet with somebody {met
sich unregelmäßig/ab und zu/an treffen
to meet irregularly
sich wieder treffen
to rejoin each other
sich wieder treffen
to rejoin
sich zu einem Kaffee treffen
to have a chat over coffee
ungezwungenes Treffen
gab session
unvorbereitet treffen
to blindside
wie aus heiterem Himmel treffen
to blindside
zufällig treffen
to happen upon
zufällig treffen
to happen on
zufällig treffen/sehend
coming across
überstürzt eine Entscheidung treffen
to decide precipitately
massnahmen treffen
take measures
Turkish - English

Definition of treffen in Turkish English dictionary

sich treffen
Treffen sich
English - German

Definition of treffen in English German dictionary

treffen sich
Sich Treffen
Turkish - German

Definition of treffen in Turkish German dictionary

sich treffen
buluşmak