Tondaki ince farklar orijinali fotokopiden ayırt eder.
- Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
Keşke bir zamanlar sahip olduğum tonu ve atikliği geri alabilsem.
- I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
Sözlerinin keskin tonu, atmosferi soğuttu.
- The sharp tone of his words chilled the atmosphere.
Tom öğretmeniyle o ses tonuyla konuşmamalıydı.
- Tom ought not to have spoken to his teacher in that tone of voice.
Sinyal sesinde, lütfen mesajınızı kaydedin.
- At the tone, please record your message.
Tom kızgın bir ses tonuyla konuştu.
- Tom spoke in an angry tone.
O, eşsiz ses tonunu kullanarak bir konuşma yaptı.
- He made a speech using his unique tone of voice.
Ses tonu öfke ve ince alayı gösterebilir.
- Tone of voice can indicate anger and irony.
O, eşsiz ses tonunu kullanarak bir konuşma yaptı.
- He made a speech using his unique tone of voice.
So wythin the thirde day, there cam to the cité thes two brethirne: the tone hyght Sir Helyus and the other hyght Helake .
I hope they'll tone it down and stop arguing so much.
When we type the syllable shi in pinyin, we should always remember to put its tone number after it to avoid confusion.
You could tell by his tone of voice that he was uncomfortable.
... color tone and there has to be Smart Water in there." ...
... under the sensual tone that rises logistically ...