Bugün hava rüzgarlı, değil mi?
- It is windy today, isn't it?
Bugün ya da yarın gitmen pek fark yaratmayacak.
- It will not make much difference whether you go today or tomorrow.
Bugün Haziran'ın 18'i ve bugün Muiriel'in doğum günü!
- Today is June 18th and it is Muiriel's birthday!
Bugün güneşli bir gün.
- Today is a sunny day.
Bugün hava harika fakat bu günlerde hep yağmur yağdı.
- The weather today is great, but lately it's been raining all the time.
Ben şimdi Russia Todayi izliyorum.
- I'm now watching Russia Today.
Emniyet kemeri olmasaydı şimdi hayatta olmazdım.
- But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
Ana dili Esperanto olan ilk kişi 1904'te doğdu. Günümüzde ise ana dili Esperanto olan birkaç bin kişi var.
- The first native speaker of Esperanto was born in 1904; today there are several thousand Esperanto native speakers.
Günümüzde çocuklar okulda yüzmeyi öğrenmektedirler.
- Children learn to swim in school today.
Bugüne kadar kimlerin geldiğine inanmayacaksın.
- You won't believe who came by today.
Bugüne kadar mektubunu almadım.
- I didn't receive your letter until today.
Ben yemin ediyorum, John. Bugün itibariyle, sigarayı bırakıyorum.
- I swear, John. As of today, I quit smoking.
Paris Hilton ve Kim Kardashian günümüzün en ünlü sosyetelerinden bazılarıdır.
- Paris Hilton and Kim Kardashian are some of today's most famous socialites.
Today is Wednesday.
Today is the day we'll fix this once and for all.
In the 1500s, people had to do things by hand, but today we have electric can openers.
Madness, even under the pretext of despair, is never a force that can regenerate the world. That is why today we are all Americans.
This is today's newspaper.
... zone. Today we're making the Android open accessory ...
... planted firmly in today but our eyes cast for tomorrow ...