Bu bir tür dil sürçmesi olmalı.
- This must have been some kind of Freudian slip.
Bu bir dil sürçmesiydi.
- It was a slip of the tongue.
Bu fırsatı kaçırmayın.
- Don't let this chance slip by.
Bu bir tür dil sürçmesi olmalı.
- This must have been some kind of Freudian slip.
Bu bir dil sürçmesiydi.
- It was a slip of the tongue.
Geçen kış Tom buzda kaydı ve kalçasını kırdı.
- Tom slipped on ice and broke his hip last winter.
Tom buzda kaydı ve düştü.
- Tom slipped on the ice and fell down.
Kâğıttan kaydım ve bacağımı incittim.
- I slipped on the paper and hurt my leg.
Gözlüğüm burnumdan aşağı kaymaya başladı.
- My glasses started to slip down my nose.
Kaymamak için dikkatli ol.
- Be careful not to slip!
We slipped along the hedges, noiseless and swift.
Profits have slipped over the past 6 months.
She couldn't hurt a fly, young slip of a girl that she is.
... And if we don't do that, we're going to continue to slip ...
... post slip maybe it is time to check in ...