Ölçülü egzersiz yapmak size iyi gelecektir.
- Taking moderate exercise will do you good.
Stresten kurtulmak için en iyi yol biraz egzersiz yapmaktır.
- The best way to get rid of stress is to do a little exercise.
Sen alıştırma yapmak için zamanı nasıl bulursun?
- How do you find the time to exercise?
O, egzersizin önemi üzerine vurgu yaptı.
- He put emphasis on the importance of the exercise.
Egzersiz sağlığı geliştirir.
- Exercise improves health.
Bu Fransızca alıştırmalar kolay değil.
- These French exercises are not easy.
Matematik alıştırmaları için kız kardeşime yardım ediyorum.
- I am helping my sister to do her math exercises.
O, laboratuar çalışmalarının sınavı öncesinde teslim edilmesini şart koşuyor.
- He requires that the laboratory exercises be handed in before the final exam.
Sessiz kalma hakkımı kullanmak istiyorum.
- I wish to exercise my right to remain silent.
Köpeğinize egzersiz yaptırmak için en sevdiğiniz şey nedir?
- What's your favorite way to exercise your dog?
İlginç bir kişi olmak için aklınızı beslemek ve egzersiz yaptırmak zorundasınız.
- To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
Sen alıştırma yapmak için zamanı nasıl bulursun?
- How do you find the time to exercise?
Matematik alıştırmaları için kız kardeşime yardım ediyorum.
- I am helping my sister to do her math exercises.
Alıştırma neden önemli?
- Why is exercise important?
Koşmadan önce gevşemek için birkaç egzersiz yapmayı severim.
- I like to do a few exercises to loosen up before I run.
O ona daha fazla egzersiz yapmasını tavsiye etti.
- She advised him to get more exercise.
Hareketli egzersiz seni terletir.
- Vigorous exercise makes you sweat.
Herkesin oy hakkını kullanması gerekir.
- Everyone should exercise their right to vote.
Sessiz kalma hakkımı kullanmak istiyorum.
- I wish to exercise my right to remain silent.
Olanlar geri alınamaz.
- What happened can't be undone.
He was going to exercise the horses.
... Okay. So Anand is now going to launch CardioQuest, and then the exercise bike actually recognizes ...
... we've seen Iranians who've attempted to exercise their universal rights, um, be suppressed, ...