Halkımız bağımsızlığa susamıştır.
- Our people thirst for independence.
Bilgi içinde boğulduk ama bilgiye susadık.
- We drown in information but thirst for knowledge.
susamaktan kendimi alamıyorum
- I can't help being thirsty.
Biz sadece aç değiliz fakat aynı zamanda susuzluk da çekiyoruz.
- Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
Adam kurak bir ülkede susuzluktan öldü.
- The man died of thirst in a dry country.
Sadece susadığında su iç; bir günde 8 bardak içmek efsanedir.
- Drink water only when you are thirsty; drinking 8 glasses a day is only a myth.
O, şöhrete susamıştır.
- He is thirsty for fame.
susamaktan kendimi alamıyorum
- I can't help being thirsty.
Tom Mary'ye içecek bir şey teklif etti ama o susamadığını söyledi.
- Tom offered Mary something to drink, but she said she wasn't thirsty.
Drink up if you thirst.
I thirst for knowledge and education will sate me.
We haven't one chance for life in a hundred thousand if we don't find food and water upon Caprona. This water coming out of the cliff is not salt; but neither is it fit to drink, though each of us has drunk. It is fair to assume that inland the river is fed by pure streams, that there are fruits and herbs and game. Shall we lie out here and die of thirst and starvation with a land of plenty possibly only a few hundred yards away? We have the means for navigating a subterranean river. Are we too cowardly to utilize this means?.