Bunlar her yerde satılıyor.
- These are on sale everywhere.
Bunlar çok eski kitaplar.
- These are very old books.
Bugünlerde çok çalışıyorsun. Yorgun değil misin?
- You work too hard these days. Aren't you tired?
Ben bugünlerde unutkan oluyorum, fakat ne yapabilirsin?
- I'm getting forgetful these days, but what can you do?
Günümüzde insanlar çok alçaklaştı!
- People are so low down these days!
Son zamanlarda nasılsın?
- How are you doing these days?
Böylesine loş bir odada çalışmak imkansızdır.
- It's impossible to work in a room this dim.
Böyle bir yerde asla böylesine güzel bir otel ummuyordum.
- I never expected such a nice hotel in a place like this.
Asla tekrar bu kadar geç kalma.
- Never be this late again.
Hiç bu kadar erken kalkmadım.
- I've never woken up this early.
siber sözlük.
İşte ben İngilizce'yi böyle öğrendim.
- This is how I learned English.
Böyle kirleticiler çoğunlukla otomobil motorlarındaki yakıt tüketiminden kaynaklanmaktadır.
- Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
These days everyone can make a movie using their mobile phone, which we didn't use to be able to do.
One of these days, he won't be so lucky.
This classroom is where I learned to read and write.
I met this woman the other day who's allergic to wheat. I didn't even know that was possible!.
They give the appearance of knowing what they're doing. It's this appearance that lets them get away with so much.
The doctor said that this disease is unhealable.
- The doctor said that this sickness is irremediable.
Have you discussed this with anyone?
- Have you discussed this with anybody?
... Or is there something that these people were doing? ...
... disabled, we care for them. And we look for discovery and innovation, all these thing ...