Tanrılar kendilerine yardım edenlere yardım ederler.
- The gods help them that help themselves.
Birçok çocuk kendilerine bakmak zorunda kaldı.
- Many children had to look after themselves.
Gençler, kendilerini bir şeye yaşlı insanlardan daha çabuk adapte ederler.
- Young people adapt themselves to something sooner than old people.
Kendilerini geleneksel bir sistem içinde asla birlikte bulmamış olan diller Tatoeba'da bağlanabilirler.
- Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
1847 yılında, onlar kendilerini bağımsız ilan ettiler.
- In 1847, they declared themselves independent.
İnsanlar kendilerini düşünemedikleri için onu sürekli başkalarını kopyalayan insanlar yaparlar.
- People who are constantly copying others do it because they can't think for themselves.
(for emphasis): The children did this themselves.
(for emphasis): They are going to try climbing Mount Everest themselves.
Yes, it sounds on the melodramatic side,’ he said cheerfully, ‘but in wartime you can't be too careful about the smallest detail. Think of it as along the lines of taking care of the pennies, and the pounds will take care of themselves.’.
... And at some point, I think the American people have to ask themselves, is the reason that ...
... the Afghan people are the ones who will be providing for themselves in the long term, ...