O yer hiçbir yerin ortasında değildir.
- That place is in the middle of nowhere.
Dersin ortasında konuşma.
- Don't speak in the middle of a lesson.
Sen de ortancasın, değil mi?
- You're a middle child, too, aren't you?
Ben üç çocuktan ortanca olanım.
- I'm the middle child of three.
Ortaya oturmak istiyorum.
- I want to sit in the middle.
Araba yolun ortasında istop etti.
- The car stopped in the middle of the road.
Tom onun dikkatini çekmek için gecenin ortasında Mary'nin penceresine taşlar attı fakat bunun yerine onun camını kırarak sonuçlandı ve Mary'nin babası polisi aradı.
- Tom threw rocks at Mary's window in the middle of the night to get her attention, but he ended up breaking her window instead and Mary's father called the cops.
Gerçek ortada yatıyor.
- The truth lies in the middle.
Gerçek ortada bir yerde yatıyor.
- The truth lies somewhere in the middle.
Son zamanlarda, belimin etrafında biraz kilo alıyorum. Sanırım bu orta yaş yayılması.
- Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
Onun kökenini belirlemek için orta çağlara geri gitmeliyiz.
- To determine its origin, we must go back to the middle ages.
He sneaked up on him in the middle of the night.
- He snuck up on him in the middle of the night.
You are reliable like a shack in the middle of a hurricane.
- You're reliable like a shack in the middle of a hurricane.
... on the middle-class Americans I think is one of the central questions of this campaign. ...
... collects. So that'll stay the same. Middle-income people are going to get a tax ...