Deshalb fehlen heute so viele Schüler.
- That is why so many students are absent today.
Er hat sie beleidigt. Deshalb wurde sie ärgerlich.
- He insulted her. That is why she got angry.
Именно поэтому я злюсь на него.
- That is why I am angry with him.
Именно поэтому я вынужден дрочить.
- That is why I'm compelled to wank.
Dlatego się zezłościł.
- That is why he got angry.
Przeziębiłem się. Dlatego nie mogłem wziąć wczoraj udziału w spotkaniu.
- I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
Es por eso que no pude venir aquí.
- That is why I could not come here.
Es por eso que no soy un ciclista ávido.
- That is why I am not an avid bike rider.
Eu posso ver, e é por isso que posso ser feliz, no que vocês chamam de escuro, mas que para mim é dourado. Eu posso ver um mundo feito por Deus, não um mundo feito pelo homem.
- I can see, and that is why I can be happy, in what you call the dark, but which to me is golden. I can see a God-made world, not a man-made world.
O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado presente.
- Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.
C'est pour cette raison qu'il a échoué à son examen.
- That is why he failed the exam.
Daarom stond ik vroeg op deze morgen.
- That is why I got up early this morning.
Daarom ben ik boos op hem.
- That is why I am angry with him.
Eilinen on historiaa. Huominen on arvoitus. Tänään on lahja ja siksi se on nimeltään nykyisyys
- Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.
... two billion by 1930, 1927, we don’t know exactly. Why don’t we know exactly? Because ...