Select Keyboard: Türkçe ▾ X
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
En tehlikeli şeytan paradır.
- The most dangerous demon is money.
Şeytan kız kardeşimi yakaladı ve, muazzam bir kahkahayla, onu dipsiz bir çukura fırlattı.
- The demon grabbed my sister and, with howling laughter, cast her into a bottomless pit.
Ormanda korkunç bir cin yaşar.
- A terrible demon lives in the forest.
Avrupalılar iblislerin kıtasını temizlemek için bir cinci hoca tuttu.
- The Europeans hired an exorcist to cleanse their continent of demons.
Don't paint the devil on the wall.
- Mal nicht den Teufel an die Wand.
Speak of the devil...
- Wenn man vom Teufel spricht ...
Angels have harps, devils have bodhráns.
- Engel haben Harfen, Teufel haben Bodhráns.
If men are wolves then women are devils.
- Wenn Männer Wölfe sind, sind Frauen Teufel.