Do you think it's safe to do that?
 - Sence bunu yapmak tehlikesiz mi?
Sometimes, Grandma is more dangerous than the KGB.
 - Bazen büyükanneler, KGB'den daha tehlikelidir.
Tufts is the most dangerous university in the world.
 - Tufts, dünyanın en tehlikeli üniversitesidir.
This is a hazard to your health.
 - Bu sağlığınız için bir tehlikedir.
Gusty winds are making travel hazardous for high profile vehicles.
 - Şiddetli rüzgarlar yüksek profilli araçlar için seyahati tehlikeli yapıyorlar.
Meteor strikes are a serious threat.
 - Meteor çarpmaları ciddi bir tehlikedir.
The threat no longer exists.
 - Tehlike artık mevcut değil.
Due to overfishing, some fish stocks are now at perilously low levels.
 - Çok fazla balık avı dolayısıyla, bazı balık stokları şimdi tehlikeli derecede düşük seviyelerde.
Sami realized the peril he was in.
 - Sami, içinde bulunduğu tehlikeyi fark etti.
Would domestic peace be plunged into jeopardy?
 - İç barış tehlikeye girer mi?
Lead poisoning endangers the health of millions of children around the world.
 - Kurşun zehirlenmesi dünya genelinde milyonlarca çocuğun sağlığını tehlikeye atar.
Can Tatoeba contribute to the saving of endangered languages?
 - Tatoeba, yok olma tehlikesinde olan dillerin korunmasında katkıda bulunabilir mi?
Jamal is a dangerous thug. He always gets in trouble.
 - Jamal tehlikeli bir haydut. Her zaman başı beladadır.
The ship flashed a distress signal.
 - Gemi bir tehlike sinyali gönderdi.
We've got a distress signal from that ship.
 - Biz o gemiden bir tehlike sinyali aldık.
Some of the photos have been taken at the risk of life.
 - Bazı fotoğraflar ölüm tehlikesi altında çekildi.
This is risky and dangerous.
 - Bu riskli ve tehlikeli.