Ne yazık ki aynı dili konuşmuyoruz.
- Wie schade, dass wir nicht dieselbe Sprache sprechen.
Hangi dili öğrenmek istiyorsun?
- Welche Sprache willst du lernen?
Der Manager hat das Thema zur Sprache gebracht.
Onunla konuşurken lisanına dikkat etmelisin.
- You should watch your language when you talk to her.
Güzel Fransızca lisanı kayboldu.
- The beautiful French language is lost.
Amerika'da hangi diller konuşulur?
- What languages are spoken in America?
Mısır'da hangi dil konuşulur?
- What language do they speak in Egypt?
Diksiyonunu geliştirmen gerekiyor. Sen gerçekten anlaması çok zorsun.
- You need to improve your diction. You really are very hard to understand.
Resmi olmayan diksiyon her zaman gizem ve gerçeküstücülükle doludur.
- Informal diction is always full of mystery and surrealism.
Mathematicians are like some Frenchmen: whatever you say to them they translate into their own language, and forthwith it is something entirely different.
- Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.
Arabic is a very important language.
- Arabisch ist eine sehr wichtige Sprache.