Açıkça konuşmak gerekirse, o güvenilmez biri.
- Frankly speaking, he is untrustworthy.
İngilizce konuşmak kolay değildir.
- Speaking English is not easy.
Sanırım söylemek istediğim bir şeyi neredeyse tamamen söylemek için yeterince iyi şekilde Fransızca konuşabilirim.
- I think I can speak French well enough to say pretty much anything I want to say.
Doğruyu söylemek suç değildir.
- Speaking the truth is not a crime.
John, Fransızcayı iyi konuşamıyor.
- John can't speak French well.
Japonca konuşamıyorum.
- I don't speak Japanese.
İletişim kurmak için bir anadil konuşuru gibi ses çıkarmak zorunda değilsin.
- You don't have to sound like a native speaker in order to communicate.
Daha çok yerli bir konuşmacı gibi ses çıkarmak için ne yapabilirim?
- What can I do to sound more like a native speaker?
Altı dil konuşabilmekle böbürlenir.
- He boasts that he can speak six languages.
İsviçrelilerin çoğunluğu üç ya da dört dil konuşabilmektedir.
- The majority of the Swiss can speak three or four languages.
Tom Fransızca bilmektedir ve ayrıca İngilizce bilmektedir.
- Tom speaks French and also speaks English.
Ben sadece nasıl Fransızca konuşacağımı bilmek istiyorum.
- I just wish I knew how to speak French.
Bir dil ne kadar çok ülkede konuşulursa, yerli konuşanı gibi ses çıkarmak o kadar daha az önemlidir, çünkü o dilin konuşanları değişik lehçeler duymaya alışkındır.
- The more countries a language is spoken in, the less important it is to sound like a native speaker, since speakers of that language are accustomed to hearing various dialects.
Mesajınızı anlatmak bir yerlinin tam olarak söyleyeceği gibi onu söylemeye çalışmaktan çok daha önemlidir.
- Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it.
Ben bütün insanlar adına konuşuyorum.
- I speak for all people.
Kendi adına konuş Tom.
- Speak for yourself, Tom.
Haksızlığa karşı yüksek sesle konuşmalısın.
- You must speak out against injustice.
Bir an dışarıda konuşabilir miyiz?
- Can we speak outside for a moment?
Pedro ile konuşabilir miyim?
- May I speak to Pedro?
O, kötü bir ruh hali içerisinde olması dolayısıyla seninle konuşmayı reddedebilir.
- She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
Kilisenin nerede olduğunu söyleyebilir misiniz? Ben rahip ile konuşmak zorundayım.
- Can you tell me where the church is? I have to speak with the priest.
Tom Mary ile konuşmak istemedi.
- Tom didn't want to speak with Mary.
Yüksek sesle konuşmak zorundasın.
- You've got to speak up.
İngilizce konuşmak kolay değildir.
- Speaking English is not easy.
Bay Smith ile konuşmak istiyorum. Ben Smith.
- I'd like to talk to Mr Smith. This is Smith speaking.
Bu yapılar nadiren, kırk yılda bir, konuşma İngilizcesinde olurlar.
- These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.
Tom yıllarca Fransızca konuşmadı.
- Tom hasn't spoken French in years.
Hiç şüphe yok ki İngilizce dünyada en çok konuşulan dildir.
- It isn't a surprise that English is the world's most spoken language.
Polis bir adamla sokakta konuştu.
- The policeman spoke to a man on the street.
Benim konuştuğumdan beri Tom'la konuşmaktasın, değil mi?
- You've spoken with Tom since I have, haven't you?
Benim konuştuğumdan beri Tom'la konuşmaktasın, değil mi?
- You've spoken with Tom since I have, haven't you?
O, adeta, sudan çıkmış balık gibi.
- He is, so to speak, a fish out of water.
İngilizce konuşurken hata yapmaktan korkmayın.
- Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
İngilizce konuşmak kolay değildir.
- Speaking English is not easy.
Dido dili, Dağıstan'da yaklaşık 15.000 kişi tarafından konuşulan bir Kuzeydoğu Kafkasya dilidir.
- Tsez is a Northeast Caucasian language spoken by about 15,000 people in Dagestan.
Papua Yeni Gine'de, Papualılar tarafından konuşulan 850 farklı dil vardır.
- In Papua New Guinea, there are 850 different languages spoken by Papuans.
Hiç şüphe yok ki İngilizce dünyada en çok konuşulan dildir.
- It isn't a surprise that English is the world's most spoken language.
Papua Yeni Gine'de, Papualılar tarafından konuşulan 850 farklı dil vardır.
- In Papua New Guinea, there are 850 different languages spoken by Papuans.
fine.
Tom hem İngilizce hem de Fransızca konuşarak büyüdü.
- Tom grew up speaking both English and French.
Evde Fransızca konuşarak büyüdüm.
- I grew up speaking French at home.
O hem Fransızca hem de İngilizce konuşuyor.
- He speaks French as well as English.
O, Fransızca kadar İspanyolca da konuşuyor.
- He speaks Spanish as well as French.
Hiç Fransızca konuşan birini duydun mu?
- Have you ever heard someone speaking in French?
Hiç Fransızca konuşan birini duydun mu?
- Have you ever heard someone speaking French?
Tom halka hitap etmede iyidir.
- Tom is good at public speaking.
Öğretmen üç ay içinde hepimizi akıcı Fransızca konuşturacağını iddia etti.
- The teacher claimed that he'd have us all speaking fluent French in three months.
Onun bir Amerikan vatandaşı kadar akıcı bir biçimde İngilizce konuştuğunu duydum.
- I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.
Genel olarak söylemek gerekirse, oğlanlar kızlardan daha hızlı koşabilirler.
- Generally speaking, boys can run faster than girls.
Doğruyu söylemek suç değildir.
- Speaking the truth is not a crime.
Hiç İngilizce konuşan bir izleyici ile konuştun mu?
- Have you ever spoken to an English speaking audience?
Onlarla konuşmadıkça nadiren konuşan insanlar vardır.
- There are people who seldom speak unless they're spoken to.
And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
You're speaking too fast.
There he sat, his very indifference speaking a nature in which there lurked no civilized hypocrisies and bland deceits.
Actions speak louder than words.
He speaks Mandarin fluently.
This evening I shall speak on the topic of correct English usage.
Corporate speak; IT speak.
It's been ages since we've spoken.
You really do deserve to be published - your recent articles speak for themselves.
Be sure to speak for a seat early, if you plan to attend.
I think I speak for the whole group when I say that we're glad you came.
Speak for yourself! I think it's a great idea.
I'm here speaking for myself, not for my company.
Stand before the people you fear and speak your mind -- even if your voice shakes. — Maggie Kuhn.
You should learn to speak out in meetings with your boss.
His music really speaks to me.
Could you speak up? I can't hear you.
Speak up if I'm bothering you.
He's spoken with a forked tongue to reporters, and his explanations for launching a probe don't pass the plausibility and credibility tests.
On the American side, one motive for this is usually couched in the most delicate diplomat-speak.
There is no doubt in my mind that the introduction of bag searches—even though it’s random, even though it’s not 100 percent—dramatically improves the security posture of this huge, sprawling subway system, which I believe is a top-tier target of Al Qaeda right now, even as we speak,” said the police official, Michael A. Sheehan.
And the King's rouse the heaven shall bruit again,Re-speaking earthly thunder.
the English-speaking gentleman gave us directions; I travel in Russian-speaking countries; the French-speaking world listened in to the broadcast.
It was her first speaking part: she screamed.
The sight was more speaking than any speech could be.
... hot. That heat is what's causing the meltdown in Japan even as we speak. In fact, it may ...
... SIDDHARTH VARADARAJAN: If I can just speak up in ...