spüren

listen to the pronunciation of spüren
German - Turkish
duymak, hissetmek; iz sürmek
{'şpü: rın} duymak, hissetmek
iz sürmek
English - Turkish

Definition of spüren in English Turkish dictionary

sense
{f} algılamak
sense
{i} hissetme
sense
{i} duygu

Taro güçlü bir sorumluluk duygusuna sahiptir. - Taro has a strong sense of responsibility.

O güçlü bir gözlem duygusuna sahiptir. - He has an acute sense of observation.

sense
{i} sağduyu

Tom Mary'nin ondan yapmasını istediğini yapmak için oldukça çok fazla sağduyuya sahiptir. - Tom has way too much common sense to do what Mary's asking him to do.

Tom Mary'nin sağduyudan yoksun olduğunu düşünüyor. - Tom thinks Mary lacks common sense.

sense
(Tıp) sanse
sense
doğrultu
sense
hasse
sense
anlayış

Ne yazık ki onun espri anlayışı yok. - It is a pity that he has no sense of humor.

Onun bir mizah anlayışı vardır. - He has a sense of humor.

sense
genel düşünce
sense
zekâ
sense
dili anlamak
sense
dirayet
sense
akıl
sense
{f} anlamak

Gerçekten onun ne kastettiğini anlamak için yeterli aklı vardı. - She had enough sense to understand what he really meant.

sense
(Tıp) His, duygu, duyu, sensus
sense
muhakeme
sense
{i} anlama

Gerçekten onun ne kastettiğini anlamak için yeterli aklı vardı. - She had enough sense to understand what he really meant.

Tom sadece ne olduğunu anlamaya çalıştı. - Tom tried to make sense of what just happened.

sense
(isim) duyu, duygu, manâ, us, his, sezme, hissetme, sağduyu, algı, anlama, bilincinde olma, anlam, amaç, niyet, düşünce, kanı, eğilim, yön
sense
{i} eğilim
sense
{f} duyarlı olmak
German - English
felt}
to experience
to sense
to feel {felt
sense

I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits. - Ich habe irgendwo gelesen, dass Tiere ein Erdbeben spüren können, bevor es losbricht.

Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them. - Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren.

spüren, dass einer angebissen hat
to feel a bite
(etw.) am stärksten zu spüren bekommen
to bear the brunt (of something)
die Auswirkungen der Budgetkürzungen spüren
to feel the bite of the budget cuts
die volle Härte des Gesetzes zu spüren bekommen
to face the full force of the law
etw. am ärgsten zu spüren bekommen
to bear/take/suffer the brunt of something
finanzielle Einschränkungen zu spüren bekommen
to feel the pinch
jdm. seine Missbilligung spüren lassen
to wither somebody (make feel stupid/ashamed)