Search
Translation
Games
Programs
Sign up
Log In
Settings
Blog
About Us
Contact us
Account
Log In
Sign up
Settings
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
sorgen für
German - Turkish
Definition of
sorgen für
in German Turkish dictionary
ihtiyaçlarını karşılamak
English - Turkish
Definition of
sorgen für
in English Turkish dictionary
Related Terms
cater for
ihtiyacını karşıla
cater for
(deyim)
gereksinimlerini karşılamak
cater for
(deyim)
ihtiyaçlarını karşılamak
cater for
ihtiyacını karşılamak
cater for
dikkate almak
cater for
göz önünde bulundurmak
take care for
için özen
cater for
{f}
sağlamak
cater for
{f}
gereklerini hazırlamak
cater for
{f}
temin etmek
German - English
Definition of
sorgen für
in German English dictionary
to care for
take care for
cater for
Related Terms
Drei Tischbeine
sorgen
für
einen sicheren Stand.
Three table legs provide a secure footing
Er machte sich
Sorgen
, dass man ihn
für
schuldig halten könnte.
He was concerned lest anyone should think / anyone think that he was guilty
Ich muss
für
drei Kinder
sorgen
.
I have to provide for three children
Wer den Schaden hat, braucht
für
den Spott nicht zu
sorgen
.
The laugh is always on the loser
bei einer Veranstaltung
für
Essen und Trinken
sorgen
to cater at an event
bei einer Veranstaltung
für
Essen und Trinken
sorgen
to cater an event
bei einer Veranstaltung
für
Essen und Trinken
sorgen
to cater for an event
für
Aufregung
sorgen
put/set the cat among the pigeons
für
Aufregung
sorgen
to create/cause a stir
für
Aufruhr
sorgen
to make waves
für
Chancengleichheit
sorgen
to level the playing field
für
Frau und Kinder
sorgen
to keep a wife and family
für
Gerede
sorgen
to set tongues wagging
für
Gesprächsstoff
sorgen
to give rise to (lively) discussions
für
Gesprächsstoff
sorgen
to generate debate
für
Unruhe
sorgen
to rock the boat
für
eine Sensation
sorgen
to create/cause a sensation
für
eine Sensation/einen Skandal
sorgen
to cause a sensation/a scandal
für
einen Skandal
sorgen
to create/cause a scandal
für
einen glatten Ablauf
sorgen
to make sure things run smoothly
für
einiges Aufsehen
sorgen
, die Gemüter erregen
to cause quite a stir
für
etwas
sorgen
to supply something
für
etwas
sorgen
to take care of something (of a thing)
für
etwas
sorgen
to make for something
für
etwas
sorgen
to ensure something
für
gute Haftung auf einer Oberfläche
sorgen
to give a tenacious grip on a surface
für
jemanden (materiell)
sorgen
to provide for somebody
für
sich selbst
sorgen
to fend for oneself
für
Ärger
sorgen
to raise hackles
partnerschaftlich
für
Sicherheit im Bezirk
sorgen
to work in partnership to keep the district safe
sorgen für
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
History
sorgen für
More...
Clear
Favorites
More...
Clear