O, partide o kadar komikti ki gerçekten gülmeme engel olamadım.
 - He was so funny at the party that I simply couldn't restrain my laughter.
Güzel bir bayanı öperken güvenle araba sürebilen bir sürücü sadece öpücüğe hakettiği ilgiyi vermiyordur.
 - Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.
Hastalar çoğunlukla sadece hastalıklarına boyun eğdikleri için ölürler.
 - Patients often die simply because they yield to their diseases.
Kendilerini düşünmekten engellemek için sadece okuyan pek çok insan vardır.
 - There are very many people who read simply to prevent themselves from thinking.
Bugün sadece bir şey yapamayacak kadar çok sıcak.
 - It's simply too hot to do anything today.
Basitçe gerçeği söylemek zorundayım.
 - I simply have to tell the truth.
Basitçe vaz geçemezsin.
 - We can't simply give up.
Lütfen onu daha sade bir şekilde açıklar mısın?
 - Would you please explain it more simply?
Şunu kabul edelim ki bu cümle tamamen kötü.
 - Let's face it: this sentence is simply bad.
Geçen gün onun bize söylediğinin tamamen bir anlamı yok, değil mi?
 - What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
Açıkçası, yapmak istediğim her şeyi yapmak için zamanım yoktu.
 - I simply haven't the time to do everything I want to do.
Üzgünüm ama bu, açıkçası olanaksızdır.
 - I'm sorry, but that is simply impossible.
Tom, sade ve basit bir yemek yedi.
 - Tom ate plain and simple food.
Bu sadece bu kadar basit.
 - It's just that simple.
Tom basit sorulara bile cevap veremedi.
 - Tom couldn't even answer the simple questions.
Kaza basit bir hatadan ortaya çıktı.
 - The accident arose from a simple mistake.
Bu küçük hikaye her şeyi açıklamak için çok yalın.
 - This little story is too simple to explain everything.
Simply put, Rico was virtually unstoppable in the circle for the Colonials last week.
Tom, sade ve basit bir yemek yedi.
 - Tom ate plain and simple food.
Fadıl cinayetten ceza almadı. Sade ve basit.
 - Fadil got away with murder. Plain and simple.
Buradaki iş oldukça kolaydı.
 - The work here is fairly simple.
İngilizce bir mektup yazmak böyle kolay değildi.
 - It was not so simple to write a letter in English.
Her şeyden önce, lütfen basit bir kendini tanıtım yap.
 - First of all, please do a simple self-introduction.
Neden? O herkesin kendine sorduğu basit soruydu.
 - Why? That was the simple question everyone was asking themselves.
O tam olarak o kadar basit değildi.
 - It wasn't quite that simple.
Bizler gerçeklerin basit olduğunu düşünme hatasına düşmeye meyilliyiz çünkü basitlik, görevimizin amacı.
 - We are apt to fall into the error of thinking that the facts are simple because simplicity is the goal of our quest.
Olağanüstü şeyler asla basit ve sıradan yollarla gerçekleşmez.
 - Extraordinary things never happen in simple and ordinary ways.
Maria çok kibar, sıradan bir kız.
 - Maria is a very polite, simple girl.
Olağanüstü şeyler asla basit ve sıradan yollarla gerçekleşmez.
 - Extraordinary things never happen in simple and ordinary ways.
That was a simply wonderful dessert.
Simply, he just fired you.
I was simply asking a question.
I plain forgot.
That was a symple cause,’ seyde Sir Trystram, ‘for to sle a good knyght for seyynge well by his maystir.’.
There is no simple way to define precisely a complex arrangement of parts, however homely the object may appear to be.
... For me, what's valuable about social media is simply that-- ...
... does not go to curing breast cancer at all. It simply goes to massaging breast cancer, ...