Sekreter beni kısaca cevapladı.
- The secretary answered me shortly.
Çince kısaca kendinizden bahsedin.
- Describe yourself shortly in Chinese.
Tom az sonra geri dönecek.
- Tom will be back shortly.
Tom Mary gittikten az sonra geldi.
- Tom arrived shortly after Mary left.
Tom'un yakında döneceğini umuyorum.
- I expect Tom back shortly.
Yakında orada olacağız.
- We'll be there shortly.
Tom birazdan geri dönmeli.
- Tom should be back shortly.
Birazdan tekrar yayında olacağız.
- We'll be back on air shortly.
Kısa bir hikaye yazmaya çalıştı.
- He tried writing a short story.
Kısa saç stilini severim.
- I like the short hairstyle.
Tom Mary geldikten az sonra geldi.
- Tom arrived shortly after Mary did.
Tom 2.30'dan az sonra buraya geldi.
- Tom got here shortly after 2:30.
Tom karısının ölümünden hemen sonra yeniden evlendi.
- Tom remarried shortly after his wife's death.
Parti gece yarısından hemen sonra başladı.
- The party began shortly after midnight.
Saat beşten hemen önce eve vardı.
- He reached home shortly before five o'clock.
Patlamadan hemen önce, şüpheli bir biçimde davranan bir adam görüldü.
- A man was seen acting suspiciously shortly before the explosion.
O mağazada bana paranın üstünü eksik verdiler.
- They short-changed me at that store.
Tom'un eksikliklerinin oldukça farkındayım.
- I'm well aware of Tom's shortcomings.
Tom sadece bir şort giyiyor.
- Tom is only wearing a pair of shorts.
Klas ve farklı olmak için Hawaii tişörtümü ve yeşil şortumu giymeyi tercih ettim, ama çabucak beyaz gömlek ve siyah pantolona alıştım.
- I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.
Benim adım Robert, bu nedenle bana kısaca Bob derler.
- My name is Robert, so they call me Bob for short.
Çince kısaca kendinizden bahsedin.
- Describe yourself shortly in Chinese.
Tom eksikliklerinin farkında.
- Tom is aware of his shortcomings.
Eksikliklerimizin farkında olmalıyız.
- We should be conscious of our shortcomings.
Kısa devre yüzünden aniden karanlıktaydık.
- Because of a short circuit, we were suddenly in the dark.
Kahramanlık en kısa süren mesleklerden biridir.
- Heroing is one of the shortest-lived professions there is.
Kısa devre yüzünden aniden karanlıktaydık.
- Because of a short circuit, we were suddenly in the dark.
Kısa devre bir sigortayı patlattı.
- The short circuit blew a fuse.
Tom erkek kardeşinden daha kısa boylu.
- Tom is shorter than his brother.
Tom Mary'den daha kısa boylu.
- Tom is shorter than Mary.
Bizim su kaynağımız çok yetersiz.
- Our water supply is very short.
İnsan ırkının en büyük eksikliği üstel işlevi anlamak için bizim yetersizliğimizdir.
- The greatest shortcoming of the human race is our inability to understand the exponential function.
O her zaman parasızdır.
- He's always short of money.
Bugünlerde herkes parasız gibi görünüyor.
- Everyone seems to be short of money these days.
Kestirme bir yol bulmak için haritaya baktılar.
- They studied the map to find a short cut.
Başarmak için kestirme yoktur.
- There is no shortcut to success.
Kocam gözle görülür derecede kısa kolları olan şişman ve bodur biridir.
- My husband is broad-shouldered, with distinctly short arms.
Kısa bir ziyaretten sonra birdenbire ayağa kalktı ve ayrıldığını söyledi.
- After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
Kısa bir ziyaretten sonra birdenbire ayağa kalktı ve ayrıldığını söyledi.
- After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving.
Olası şüphelilerin kıtlığı yok.
- There's no shortage of possible suspects.
Son zamanlardaki kahve kıtlığı birçok sorunu da beraberinde getirdi.
- The recent coffee shortage brought about many problems.
Bazı insanlar sigaranın kısa vadeli etkilerini anlamayı daha kolay buluyor.
- Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
Biz hiç kimsenin kendi kısa vadeli kazançları için Amerikan halkından yararlanmadıklarından emin olacağız.
- We're gonna make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
Son zamanlarda nefesim daralıyor.
- I've been short of breath lately.
Ben zehir yerine darağacını seçersem, ölmeden önce kısa bir süre için acı çekeceğim.
- If I choose the gallows instead of the poison, I'll suffer for a shorter amount of time before dying.
Hikayeyi özetlersek, o, ilk aşkı ile evlendi.
- To make a long story short, he married his first love.
Konuşmasını özet şeklinde parçalara ayırdı.
- She took down the speech in shorthand.
Jones smashes a grounder between third and short.
We went short most finance companies in July.
This is the third time I've caught them shorting us.
The cashier came up short ten dollars on his morning shift.
They had to stop short to avoid hitting the dog in the street.
He closed out his short at a modest loss after three months.
The recent developments at work caught them short.
The market decline was terrible, but the shorts were buying champagne.
His speech fell short of what was expected.
He cut me short repeatedly in the meeting.
Our meeting was a short six minutes today. Every day for the past month it's been at least twenty minutes long.
I'm short General Motors because I think their sales are plunging.
The boss got a message and cut the meeting short.
“Phone” is short for “telephone” and asap short for as soon as possible.
... and we're going to be hearing from them shortly. ...
... lot more details coming on these shortly. But we wanted to show you a quick preview, ...