Onu ikna etmeye çalışmanın bir anlamı yok.
- Essayer de la convaincre n'a aucun sens.
Bu cümleyi anlamadım.
- Je ne comprends pas le sens de cette phrase.
Bu cümlenin bir anlamı yok.
- Cette phrase n'a pas de sens.
Anlamını bilmediğin bir kelimeye denk geldiğin zaman bir sözlüğe bakman daha iyi olacak.
- Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot.
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
- Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.
I doubt your good sense.
- Je doute de ton bon sens.
I can't get at the exact meaning of the sentence.
- Je ne saisis pas le sens exact de cette phrase.
I often meditate on the meaning of life.
- Je médite souvent sur le sens de la vie.
You have no sense of direction.
- Tu n'as aucun sens de l'orientation.
I saw some small animals running away in all directions.
- J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens.
Smell is one of the five senses.
- L'odorat est l'un des cinq sens.
Sight is one of the five senses.
- La vue est l'un des cinq sens.