sens

listen to the pronunciation of sens
French - Turkish
anlam

Neyden bahsediyor? Hiçbir anlam ifade etmiyor. - De quoi parle-t-il ? Ça n'a simplement aucun sens.

Anlamını bilmediğin bir kelimeye denk geldiğin zaman bir sözlüğe bakman daha iyi olacak. - Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot.

[le] duyu, his; duygu; görüş, düşünce; anlayış; anlam, mana; yön, cihet
anlamk
anlamı

Bu cümlenin bir anlamı yok. - Cette phrase n'a pas de sens.

Onu ikna etmeye çalışmanın bir anlamı yok. - Essayer de la convaincre n'a aucun sens.

sezme
duygusu
sez
duyarlı olmak
French - English
{a} sensorial
{n} sense

Can you make sense of what the writer is saying? - Pouvez-vous donner du sens à ce que l'auteur veut dire ?

Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences. - Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.

{n} meaning

Life without love has no meaning at all. - Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.

You are still asking yourself what the meaning of life is? - Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?

{n} faculty
{n} direction

It seems that our sense of direction is not always reliable. - Il semblerait que notre sens de l'orientation n'est pas toujours fiable.

I saw some small animals running away in all directions. - J'ai vu de petits animaux courir dans tous les sens.

{n} sensing
{n} senses

He is a politician in all senses. - Il est un politicien dans tous les sens.

Smell is one of the five senses. - L'odorat est l'un des cinq sens.

Sens, city in France
{n} sense, meaning; way, direction; line, front
English - English
street names for marijuana
Since