Öğle yemeğinde görüşürüz.
- I'll see you at lunch.
Hafta sonunda görüşürüz.
- See you on the weekend.
Mükemmel! Sonra görüşürüz.
- Perfect! See you later.
Daha sonra gelirim ve görüşürüz.
- I'll come and see you later.
Şimdilik hoşça kal, sonra görüşürüz.
- So long, see you later.
Şimdi gitmek zorundayım. Eşyalarımı nereye koyduğumu gördün mü?
- I have to go now. Did you see where I put my things?
Başlangıçta bu fikirden hoşlanmamıştın ama şimdi memnun görünüyorsun.
- At the beginning you had disliked the idea, but now you seem to be content.
Tom'u arıyorum. Onu gördün mü?
- I'm looking for Tom. Have you seen him?
Onun dışarı gittiğini gördün mü?
- Did you see him go out?
Geçenlerde beni görmek için geldi.
- She came to see me the other day.
Amcam beni görmek için geldi.
- My uncle came to see me.
Daha sonra görüşürüz sanırım.
- I guess I'll see you later.
Görüşürüz. Evet, daha sonra görüşürüz.
- See you. Yes, see you later.
Didn't know you were sick, Whitey, thought you were like . . . some of the other times. From the top stair, See you later, alligator.
That diva may be gorgeous, but she's a real, well, you know, a see-you-next-Tuesday. A what? asked Jen. I cocked my head. Curious, myself. She's—pardon the expression—a cunt..
I'll see your $20 and raise you $200.
I'll see your gigabyte and raise you a terabyte.
With fresh material, taxonomic conclusions are leavened by recognition that the material examined reflects the site it occupied; a herbarium packet gives one only a small fraction of the data desirable for sound conclusions. Herbarium material does not, indeed, allow one to extrapolate safely: what you see is what you get.
... I see you guys are smiling. ...
... I can't wait to see you again here in Portland, Oregon. ...