schnell

listen to the pronunciation of schnell
German - Turkish
çabuk, hızlı, tez, süratli, acele
{şnel} çabuk, hızlı
hızlı

O çok hızlı koşamadı. - Er konnte nicht sehr schnell laufen.

Hızlı hareket etmek zorundayız. - Wir müssen schnell handeln.

süratle
derin olarak
çabukça
quick
hızlıca

Hızlıca tepki vermeliyiz. - Wir müssen schneller reagieren.

alevli
ebabil
hızla

Öncesinde sahip olduğum dil bilgisi yetersizdi. Esperanto ile hızla daha iyi oldu. - Früher verfügte ich über mangelhafte Sprachkenntnisse. Mit Esperanto wurde es schnell besser.

hızlı şekilde
can evi
çabuk

Çabuk davranmak zorundayız. - Wir müssen schnell handeln.

Yazın et çabuk kötü olur, eti buzdolabında saklamalısın. - Im Sommer wird Fleisch schnell schlecht; du musst es im Kühlschrank aufbewahren.

English - Turkish

Definition of schnell in English Turkish dictionary

fast
(Argo) hovarda
fast
(Tıp)

Gerçekleri en çok açığa çıkaran, en çabuk ölür. - He who uncovers the most dies the fastest.

Ben, özellikle Pekin gibi büyük şehirler ile ilgili olarak Çin'i tek bir cümleyle açıklayabilirim. - Çin, yaşam hızı hem hızlı hem de keyifli bir ülkedir. - I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely.

fast
yapışmak
fast
sıkı olarak
fast
{s} sabit
fast
derin olarak
fast
metin
fast
{s} ayrılmaz
fast
defalarca
fast
{s} değişmez
fast
eğlenceye düşkün
fast
{s} sıkı

Bu ağaca sıkı dayanın. - Hold fast to this tree.

Tüm gevşek düğümleri kontrol edin ve onları sıkı bağlayın. - Check all the loose knots and fasten them tight.

fast
{s} hızla

Noel hızla yaklaşıyor. - Christmas is fast approaching.

Dünya hızla değişiyor. - The world is changing fast.

fast
{s} seri
fast
{s} su gibi
fast
(sıfat) çabuk, hızla, hızlı, rengi atmaz, solmaz, su gibi, süratli, seri, ileri (saat), eli çabuk, tez canlı, uçarı, dayanıklı, sağlam, değişmez, sabit, sıkı, ayrılmaz
fast
{s} dayanıklı
fast
çabucak

Tom'un uyumada problemi olduğunda, o kakımları saymaya başlar.O, onu çabucak sakin bir hale getirir. Ve o kakımları elliye kadar sayabilmeden önce derin uykuya dalar. - When Tom has trouble sleeping, he starts counting stoats. That quickly brings him into a peaceful mood, and he is fast asleep before he could count the stoats to fifty.

fast
{s} hafifmeşrep. z. çabuk, tez
German - English
fast
speedily
swift

There is no hawk, or eagle, or any other bird, swift as may be his flight, that can overtake me. - Es gibt weder einen Falken noch einen Adler noch irgendeinen anderen Vogel, so schnell er sei, der mich einholen könnte.

A swallow flies very swiftly. - Eine Schwalbe fliegt sehr schnell.

pacy
rapid
snap
rapidly
fleet
smart
pacey
quickly
apace
fast (speed)
swiftly
presto
quick (lapse of time)
speedy

I hope you have a speedy recovery. - Ich hoffe, dass du dich schnell wieder erholst.

slippy
spanking
quickly (lapse of time)
fleetly
expeditious
Schnell
rapid
Schnell
quick-acting
Schnell
summary
Schnell
quick-action
Schnell
fast-track
schnell Entschuldigungen bei der Hand haben
to be glib in finding excuses
schnell abbindend
quick-taking
schnell abbindend
quick-setting
schnell abbindender/bindender Zement
quick-taking cement
schnell ablaufend (Flüssigkeit)
quick-running (liquid)
schnell anberaumt
snap
schnell ansprechend
fast-operate
schnell anspringend
starting easily (postpositive)
schnell aufflammender Brand
flash fire
schnell auftretende Nachfrage
rush demand
schnell ausgeführter Freistoß
quickly-taken free kick
schnell begreifen
to be quick on the uptake
schnell bewegend
fleeting
schnell bewegt
fleeted
schnell brennend
fast-burning /FB/
schnell drehend
spinning
schnell drehend
spining
schnell durchkommen
to make a good time
schnell einziehend (Creme etc.)
quick-absorbing (cream etc.)
schnell entschlossen
impulsively
schnell entschlossen
automatically
schnell entschlossen
instinctively
schnell etwas essen
to snatch a quick meal
schnell etwas zu essen machen
to conjure up <> a meal
schnell etwas zu essen machen
to whip up
schnell fahren
to move at high/top speed
schnell fahren
sped, speeded}
schnell fahren
to drive fast
schnell fahren
to speed {sped, speeded
schnell fahrend
moving at high/top speed
schnell fahrend
driving fast
schnell fahrend
speeding
schnell gedreht
spun
schnell gefahren
driven fast
schnell gefahren
speeded
schnell gefahren
moved at high/top speed
schnell gefahren
sped
schnell gegriffen
snatched up/off
schnell gegriffen
snatched
schnell gegriffen
snapped
schnell gegriffen
snapped up/off
schnell gelaufen
run
schnell gelaufen
sprinted
schnell gelaufen
spurted
schnell greifen
to snap
schnell greifen
to snatch up/off
schnell greifen
to snatch
schnell greifen
to snap up/off
schnell greifend
snatching
schnell greifend
snaping up/off
schnell greifend
snatching up/off
schnell greifend
snaping
schnell hingeschrieben
jotted
schnell hinschreiben
to jot down
schnell hinschreiben
to write off
schnell hinschreiben
to jot
schnell hinschreibend
jotting
schnell kapieren
to be quick on the uptake
schnell laufen
to sprint
schnell laufen
to run {ran
schnell laufen
to spurt
schnell laufen
run}
schnell laufend
running
schnell laufend
spurting
schnell laufend
sprinting
schnell lernen
to be a fast/quick learner
schnell luftgekühlt
rapid air cooled
schnell reagieren
to respond quickly
schnell reagieren
to think on your feet
schnell reagieren
to be quick on your feet
schnell reagierend
quick-acting
schnell reagierend
quick-action
schnell rotierend
spinning
schnell schalten
to think on your feet
schnell schalten
to be quick on the uptake
schnell schalten
to be quick on your feet
schnell schaltend
fast-switching
schnell verdientes Geld
quick buck
schnell verdientes Geld
fast buck
schnell verkäufliche Verbrauchsgüter
fast-moving consumer goods /FMCG/
schnell verkäufliche Verbrauchsgüter
consumer packaged goods /CPG/
schnell verschwinden
to beat a hasty retreat
schnell vorbeifahren
to zoom past
schnell wachsend
fast-growing
schnell wachsend
quick-growing
schnell wachsender Tumor
high-grade tumour
schnell wachsender Tumor
fast-growing tumour
schnell wie der Blitz
hell for leather
schnell wie der Blitz
in a hell-for-leather manner
schnell wieder auf die Beine kommen
to recover (from something)
schnell wieder auf die Beine kommen
to bounce back (from something)
schnell wirkend
quick-acting
schnell wirkend
quick-action
schnell wirkend
fast-acting
schnell zu etwas führen
to precipitate something
Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell.
Bad news travels fast
schribbeln (schnell und unüberlegt schreiben)
to scribble
'Schnell' ist das Gegenteil von 'langsam'.
'Fast' is the opposite of 'slow'
'Schnell' ist das Gegenteil von 'langsam'.
The opposite of 'fast' is 'slow'
(gut, schnell) reagierend
responsive
(schnell) hinausbefördern
to bundle out
(schnell) klopfen
to palpitate
(schnell) seine Deckung verlassen
to break cover
(schnell) wegbefördern
to bundle away
(schnell) werfen
to shy
(schnell/gleich) in die Luft gehen (einen Wutausbruch haben)
to go up the wall
(schnell/gleich) in die Luft gehen (einen Wutausbruch haben)
to (tend to) fly off the handle
(sich) schnell bewegen
to fleet
(zu) schnell
pat
Bei dieser Tätigkeit muss man sich schnell auf neue Situationen einstellen.
You have to think on your feet in this job
Daran gewöhnst du dich schnell.
You'll soon adjust
Daran gewöhnst du dich schnell.
You'll soon get used to it
Das Feuer breitete sich rasend schnell aus.
The fire was moving at a rate of knots
Das Gegenteil von 'schnell' ist 'langsam'.
The opposite of 'fast' is 'slow'
Das Gegenteil von 'schnell' ist 'langsam'.
'Fast' is the opposite of 'slow'
Das geht mir zu schnell.
That's too quick for me
Die Bedienung des Systems ist schnell erlernt.
There is a short learning curve in the use of the system
Die Firmen bringen neue Videospiele heraus, so schnell kann man gar nicht schaue
The companies are putting out new video games at a rate of knots
Die Idee setzte sich schnell durch.
The idea rapidly gained acceptance
Die Installation geht denkbar schnell.
Installation could not be quicker
Die Sportartikelhersteller griffen den neuen Trend schnell auf.
Sporting goods makers were quick to pick up on the new trend
Diese Creme zieht schnell (in die Haut) ein.
This cream is quickly absorbed (by the skin)
Ein Kabarettist muss improvisieren und schnell schalten können.
A satirical comedian needs to be able to improvise and think on his feet
Er war zu schnell für sie und entwischte ihr jedes Mal mit einem Haken.
He was too quick for her and jinked away every time
Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
He was quickly accepted as / made a member of their circle
Es ist erstaunlich, wie schnell sich die Kinder eingewöhnt haben.
It's amazing how quickly the children have adjusted
Es wäre übertrieben, zu behaupten, dass alle Autofahrer zu schnell fahren.
It would be overstating the case to say that all motorists speed
Ganz allgemein geht es in der Stadt mit den öffentlichen Verkehrsmitteln schnell
Generally speaking, it's quicker on public transport in the city
Ich hatte von dieser Firma noch nie gehört, also musste ich mir schnell etwas ei
I had never heard about that company before, so I had to think on my feet
Ich werde schnellstmöglich/so schnell wie möglich bei dir melden.
I will reply as soon as possible
Ich will den Geschäftsführer sprechen, aber schnell!
Let me talk to the manager and make it snappy!
Ihre Laune besserte sich schnell.
She cheered up quickly
In Anbetracht seines Alters läuft er schnell.
Given his age, he is a fast runner
Jetzt muss schnell gehandelt werden.
The situation calls for prompt action
Kreditraten können für Studenten schnell zur drückenden Last werden.
Credit replayments can quickly become a millstone for students
Leb schnell, lieb heftig, stirb jung.
Live fast, love hard, die young
Mach schnell!
Look lively!
Mach schnell!
Step lively!
Mach schnell!
Buck up!
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will.
Give a dog a bad name and hang him
Mein Herz schlägt schnell.
My heart beats fast
Nicht so schnell!
Not so fast!
Nicht so schnell. Ein alter Mann ist doch kein D-Zug!
Not so fast, I can't run as fast as I used to!
Paul hat mit dem Sohn der Familie schnell Freundschaft geschlossen.
Paul soon struck up a friendship with the son of the family
Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell.
She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter
Sie fühlten sich ziemlich schnell voneinander angezogen.
The attraction between them was almost immediate
Sie prüfte noch schnell ihr Dekolleté und ihre Frisur.
She quickly checked her cleavage and her hair
Sie verschwanden schnell wieder von der Bildfläche.
They swiftly disappeared from the scene
So schnell schießen die Preußen nicht.
We are not that quick on the trigger
Solche Nachrichten sprechen sich schnell herum / machen schnell die Runde.
News like this soon gets about/around
Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig
Patients are prone/liable to faint if they stand up too suddenly
Wenn du am Markt vorbei produzierst, bist du unternehmerisch schnell weg vom Fen
If you produce without regard to market needs, your business is quickly gone
Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum.
When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school)
Wer eine romantische Erzählung erwartet, wird schnell eines Besseren belehrt.
Anyone expecting a romantic story will be quickly disabused of that notion
Wer schnell hilft, hilft doppelt.
To give quickly is to give double
Wir haben schnell gemerkt, wie viel wir gemeinsam haben.
We quickly recognized how much we had in common
Wir haben uns mit ihnen schnell angefreundet.
We soon became friendly with them
abkochen (vor einem Wettkampf schnell Gewicht reduzieren)
to sweat it off
donnern (schnell fahren)
to barrel
ein Buch schnell/im Schnelldurchlauf/in einem Zug durchlesen
to gallop through a book
ein Rad schnell drehen
to spin a wheel
ein schnell zusammengeschustertes Gericht
a hastily concocted dish
eine Droge, die schnell süchtig macht / von der man schnell abhängig wird
a highly addictive drug
empfindlich (schnell reagierend/ansprechend)
sensitive
etw. kurz/schnell anbraten
to sear something
etw. schnell (für jemanden) machen
to rustle up <> something (for somebody)
etw. schnell / in aller Eile zusammenschustern
to put something together in a hurry / in some haste
etw. schnell drehen
to spin something {spun
etw. schnell drehen
spun}
etw. schnell durchgehen
to give something a run-through
etw. schnell hervorziehen
to flash something
etw. verschlingen (schnell verbrauchen)
to gobble up <> something
etw. zücken (etw. schnell hervorholen)
to whip out <> something
fix (schnell)
pronto
fuhr schnell
sped
fuhr schnell
speeded
fuhr schnell
drove fast
fuhr schnell
moved at high/top speed
fährt schnell
drives fast
fährt schnell
speeds
fährt schnell
moves at high/top speed
jdn. schnell ins Krankenhaus bringen
to rush somebody to the hospital
kräftig bewegt, doch nicht zu schnell
moving strongly, but not too quickly
kurz/schnell anbratend
searing
kurz/schnell angebraten
seared
langsam/schnell reagieren
to be slow/quick off the mark
langsam/schnell schalten
to be slow/quick off the mark
mal schnell ins Wasser springen
to go for a dip
möglichst bald/schnell
as soon as possible /asap/ /ASAP/
rasend schnell
at a rate of knots
sehr schnell
at a gallop
sehr schnell
at a fair lick
sehr schnell
sharpish
English - English
{i} family name
(Gr) Fast
Fast