schläfen…

listen to the pronunciation of schläfen…
German - English
temporal
of limited time; not perpetual
lasting a short time only
of the temples of the head
of or relating to the material world; not spiritual
{a} not eternal, not ecclesiastical, not spiritual, worldly, pertaining to the temples or to time
pertaining to or concerned with the affairs of the present life
of or pertaining to time
The material and non-spiritual world subject to the passage of time
Eye care terminology referring to the direction leading toward the ear or temple, away from the nose See Free Eye Tests
not eternal; "temporal matters of but fleeting moment"- F D Roosevelt
Roosevelt concerned with secular rather than sacred matters; "lords temporal and spiritual"
of or relating to time
A dimension meaning 'of' or 'in' time
of this earth or world; "temporal joys"; "our temporal existence" not eternal; "temporal matters of but fleeting moment"- F
of or relating to or limited by time; "temporal processing"; "temporal dimensions"; "temporal and spacial boundaries"; "music is a temporal art
{s} of or pertaining to time; transitory, temporary; earthly, secular, mundane
Temporal powers or matters relate to ordinary institutions and activities rather than to religious or spiritual ones. the spiritual and temporal leader of the Tibetan people. = secular spiritual
the annual cycle of church feasts commemorating the life of Christ
Schläfen
temples
schlafen
to sleep {slept
schlafen
slept}
schlafen
to kip
schlafen (im Gegensatz zu „wach sein“)
to be asleep
schlafen gegangen
gone to sleep
schlafen gegangen
off to bed /OTB/
schlafen gehen
to go to sleep
schlafen gehend
going to sleep
schlafen wie ein Murmeltier
to be dead to the world
schlafen wie ein Murmeltier
to be fast asleep
schlafen wie ein Murmeltier
to be sound asleep
(auf einer Stange/Strebe) schlafen
to roost
An seinen Schläfen traten die Venen hervor.
The veins stood out on his temples
Die Katzen liegen auf dem Teppich und schlafen.
The cats are asleep on the carpet
Ich möchte noch meinen Bruder anrufen, bevor ich schlafen gehe.
I'd just / still like to call my brother before I go to sleep
Ich werde die Küche aufwischen solange die Kinder schlafen.
I'll mop the kitchen while the children are asleep
Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen.
On our last holiday/vacation, we had to sleep in a tent
Kaumuskel-Unterkiefer-Schläfen-Region
masseter-mandibular-temporal region
Kinder, die nicht schlafen können
sleepless children
Komm lass uns schlafen.
Let us get some sleep
Löffelchen schlafen
to spoon
Sein Hund bellt zu laut, sodass ich nicht schlafen kann.
His dog barks too loudly so that I can't get any sleep
Versuche zu schlafen!
Try to sleep!
Zum Schlafen bastelten wir eine Matratze aus einem Stoß Decken.
To sleep on, we improvised a mattress from a pile of blankets
auf der Straße schlafen
to sleep rough
besser schlafen
to have a better night's rest
bis in die Puppen schlafen
to sleep till all hours
darüber schlafen
to consult one's pillow
draußen schlafen
to sleep in the open
er/sie geht schlafen
he/she goes to sleep
er/sie ist/war schlafen gegangen
he/she has/had gone to sleep
gut/schlecht schlafen
to have a good/bad night's rest
ich/er/sie ging schlafen
I/he/she went to sleep
im Freien schlafen
to sleep in the open
jdn. zum Hahnrei machen (mit einer verheirateten Frau schlafen / den Ehemann bet
to cuckold somebody (have sex with another man's wife / have sex with another man as a married woman)
kurz schlafen
to zizz
kurz schlafen
to nod off
kurz schlafen
to have a snooze
kurz schlafen
to take a nap
länger schlafen
to sleep late
länger schlafen
to sleep in
länger schlafen
to lie in
mit jemandem schlafen
to make love to somebody
mit jemandem schlafen (koitieren)
to boff somebody
mit jemandem schlafen (koitieren)
to sleep with somebody
noch halb schlafen
to be half asleep
sich hinhauen (schlafen gehen)
to turn in
sich in die Falle hauen (schlafen gehen)
to hit the hay
sich in die Falle hauen (schlafen gehen)
to hit the sack
sich schlafen legen
to bed down
sich zum Schlafen (auf einer Stange/Strebe) niederlassen (Vögel, Fledermäuse)
to roost
sich zum Schlafen niedergelassen
roosted
sich zum Schlafen niederlassend
roosting
tief schlafen
to sleep soundly
tief und fest schlafen
to be sound asleep
tief und fest schlafen
to be out for the count
tief und fest schlafen
to be fast asleep
tief und fest schlafen
to be dead to the world
unter freiem Himmel schlafen
to sleep in the open
wach liegen, nicht schlafen können
to lie awake
zu dritt in einem Raum schlafen
to sleep 3 to a room
schläfen…
Favorites