Bunu riske atmak ister misin?
- Do you want to risk it?
Bunu riske atmak zorunda olacağız.
- We'll have to risk it.
Tom romantizme çevirmeye çalışarak Mary ile arkadaşlığını riske etmek istemedi.
- Tom didn't want to risk his friendship with Mary by trying to turn it into a romance.
Bunu gerçekten göze almak istiyor musun?
- Do you really want to risk that?
Masum birini mahkum etmektense suçlu bir adamı kurtarmayı göze almak daha iyidir.
- It is better to risk saving a guilty man than to condemn an innocent one.
Onu başarmak için kendini tehlikeye atmak zorunda kalacaksın.
- In order to achieve that, you'll have to take risks.
Bunu yaptırmak için kendini tehlikeye atmak zorundasın.
- In order to get it done, you'll have to take risks.
Bu su tehlikesizce içilebilir.
- This water can be drunk without risk.
Bazı fotoğraflar ölüm tehlikesi altında çekildi.
- Some of the photos have been taken at the risk of life.
Tom o tür bir risk almak istemiyor.
- Tom doesn't want to take that kind of risk.
Tom risk almaktan hoşlanmaz.
- Tom doesn't like taking risks.
Tom Mary'yi kurtarmak için hayatını riske attı.
- Tom risked his life to save Mary.
Tehlikeli yolculukta hayatlarını riske attılar.
- They risked their lives on the dangerous trip.
Riskleri almak istemiyorum.
- I don't want to take risks.
Büyük riskler almaktan korkmuyor.
- She is not scared of taking big risks.
Neden Tom'a yardım etmek için hayatımı riske ediyorum?
- Why am I risking my life to help Tom?
Kariyerini riske atıyorsun.
- You're risking your career.
Taking regular exercise, coupled with a healthy diet, reduced the risk of several types of cancer.
If there is a 25% chance of running over schedule, costing you a $100 out of your own pocket, that might be a risk you are willing to take. But if you have a 5% chance of running overschedule, knowing that there is a $10,000 penalty, you might be less willing to take that risk.
England captain David Beckham has warned Wayne Rooney not to risk his long-term future by rushing his return from injury.
There was also a degree of complacency that the weather in the country was not good enough to present a health risk.
Where release is recommended, a risk management plan outlining how the offender will be managed in the community and detailing recommended licence conditions, is also submitted.
I don't consider myself high-risk anymore except that I did have cancer, so, one of the things we don't hear talked about a lot is how do you judge your high-riskness. If you have had cancer, where do you fit in? How do you make those decisions...?.
I want to minimize the chances of another incident.
- Başka kaza risklerini en aza indirgemek istiyorum.
Tom didn't want to take any chances.
- Tom riske girmek istemedi.
They risked their lives on the dangerous trip.
- Tehlikeli yolculukta hayatlarını riske attılar.
This is risky and dangerous.
- Bu riskli ve tehlikeli.
Your life is in jeopardy.
- Yaşamın risk altında.
The directors were reluctant to undertake so risky a venture.
- Yönetim kurulu üyeleri çok riskli bir girişimi üstlenmeye isteksiz.
It may prove to be a risky adventure.
- Riskli bir macera olduğunu kanıtlayabilir.
Why am I risking my life to help Tom?
- Neden Tom'a yardım etmek için hayatımı riske ediyorum?
You're risking your career.
- Kariyerini riske atıyorsun.
Divers who surface too quickly run the risk of contracting the bends.
- Yüzeye çok hızlı çıkan dalgıçların vurgun yeme riski vardır.
I hate to run the risk, but I have no choice.
- Riske girmekten nefret ederim ama hiç seçeneğim yok.
Sometimes you have to take chances.
- Bazen risk almak zorundasın.
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.
- Başarılı olmak istersen bir sürü risk almak zorundasın.
In order to do that, you have to take risks.
- Onu yapmak için, risk almak zorundasın.
I don't want to take risks.
- Riskleri almak istemiyorum.
She is not scared of taking big risks.
- Büyük riskler almaktan korkmuyor.
... though the loans were guaranteed. So there was no risk for the banks or the lenders but ...
... So thinking that we might actually be at risk of these ...