Kim bu sorun için sorumluluk alıyor?
- Who's taking responsibility for this problem?
O, beni daha fazla sorumluluktan kurtarıyor.
- That absolves me from further responsibility.
Cumhuriyetçi liderler suçlamayı reddetti.
- Republican leaders denied the charge.
Suçlamaları ispat edemediler.
- They could not prove their charges.
Arabamın bataryasını şarj etmek zorundayım.
- I have to charge the battery of my car.
Cep telefonunu şarj etmeyi unutma.
- Don't forget to charge your cell phone.
Kısacası, sorumluluğu kabul etmeliydin.
- In brief, you should have accepted the responsibility.
Grup bombalama sorumluluğunu üstlendi.
- The group claimed responsibility for the bombings.
Batarya tam olarak şarj oldu mu?
- Is the battery fully charged?
Arabamın bataryasını şarj etmek zorundayım.
- I have to charge the battery of my car.
Ben bu sorumluluğu Tom'a yükleyemem.
- I can't burden Tom with that responsibility.
Saldırı ve darptan suçlandı.
- He was charged with assault and battery.
Tom saldırı ile suçlanıyor.
- Tom has been charged with assault.
Patron beni görevlendirdi.
- The boss put me in charge.
Sevmesen bile bu görevi almalısın.
- Even if you do not like it, you must take charge of it.
The child was in the nanny's charge.
Responsibility is a heavy burden.
The responsibility of the great states is to serve and not to dominate the world - Harry S. Truman.
... Iran, concerning Afghanistan. Came in from Bob Barger who asks, "Does the U.S. take responsibility ...
... Go look it up on Snopes first. Take some responsibility ...