Bu eserde görünen tüm karakterler tamamen hayal ürünüdürler. Yaşayan ya da ölü gerçek kişilere olan herhangi bir benzerlik sadece rastlantıdır.
- All characters appearing in this work are fictitious. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.
O, büyük sinema güzelliklerinden biri olan Ingrid Bergman'a şaşırtıcı bir benzerlik taşımaktadır,
- She bears a striking resemblance to Ingrid Bergman, one of the great cinema beauties.
O, babasına çok benzemektedir.
- He resembles his father very much.
Kız annesine benzemektedir.
- The girl resembles her mother.
Onun babasına benzediğini düşünüyor musun?
- Do you think he resembles his father?
Kız annesine benzemektedir.
- The girl resembles her mother.
Words and things were united in their 'resemblance. Renaissance man thought in terms of similitudes: the theatre of life, the mirror of nature. There were four ranges of resemblance.Aemulation was similitude within distance: the sky resembled a face because it had “eyes” — the sun and moon.Convenientia connected things near to one another, e.g. animal and plant, making a great “chain” of being.Analogy: a wider range based less on likeness than on similar relations.Sympathy likened anything to anything else in universal attraction, e.g. the fate of men to the course of the planets.A “signature” was placed on all things by God to indicate their affinities — but it was hidden, hence the search for arcane knowledge. Knowing was guessing and interpreting', not observing or demonstrating.
But what you've just described does resemble a person of that kind.
And th'other all yclad in garments light, / Discolour'd like to womanish disguise, / He did resemble to his Ladie bright .