Select Keyboard: Türkçe ▾ X
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
O benim yardımımı istedi.
- He requested my assistance.
Tom yardımımı istedi.
- Tom requested my assistance.
Ben kısa bir ara rica etmek istiyorum.
- I would like to request a short recess.
Tom bir şeyin yapılmasını rica etmek yerine bir şeyin yapılmasını her zaman talep eden türden bir insan.
- Tom is the type of person who always demands that something be done rather than request that it be done.
Tom bir şeyin yapılmasını rica etmek yerine bir şeyin yapılmasını her zaman talep eden türden bir insan.
- Tom is the type of person who always demands that something be done rather than request that it be done.
Siyasi sığınma talep ediyorum.
- I'm requesting political asylum.
Kızın ebeveynleri onun ricasını kabul etti.
- The girl's parents agreed to her request.
Komşu ağacını kesme ricamı reddetti.
- My neighbor rejected my request to cut his tree.
O şarkı için çok istek almıyorum.
- I don't get a lot of requests for that song.
Bu sıra dışı bir istek.
- That's an unusual request.
Bir ricada bulunmak istiyorum.
- I would like to make a request.
Emirlerime uymanı istemeliyim.
- I must request you to obey my orders.
İstemiş olduğunuz gibi, yeni çekilmiş bir vesikalık fotoğrafımı ekledim.
- As you requested, I have attached a recent passport-sized photograph.
İstek üzerine bir harita mevcuttur.
- A map is available upon request.
İstek başkanlık kampanyasında sıcak bir siyasi sorun haline geldi.
- The request became a hot political issue in the presidential campaign.
... So that's why we requested to the people to go the site. ...
... features that you have requested the most. ...