Belirsiz ifadeler sık sık komik yorumlar yaratırlar.
- Ambiguous phrases often beget funny interpretations.
Bunu söylemedim. Bu sizin yorumunuz.
- I didn't say that. That's your interpretation.
Cümleyi birbiriyle zıt iki farklı biçimde çevirmek mümkün.
- The sentence is capable of two interpretations, of which the first is the exact opposite of the other.
Çok anlamlı sözcük grupları genelde komik çevirilere neden olur.
- Ambiguous phrases in general lead to amusing interpretations.
Bu cümle, çevrilmeye çalışıldığında göz önünde bulundurmam gereken birden fazla çeviriye imkan tanıyor.
- This sentence allows for multiple interpretations that I had to consider when translating.
Records show that only about three hundred fugitive slaves were renditioned to the South between 1850 and secession a decade later.
... the religious communities have in fact rendition of together this period of ...