2012'de Fadıl'ın şartlı tahliyesi 11 yıl daha reddedildi.
- In 2012, Fadil's parole was refused for another 11 years.
Girişin reddedildi çünkü fazla sarhoştun.
- You were refused entry because you were too drunk.
Maalesef reddetmek zorundayım.
- I'm afraid I have to refuse.
Bu reddetmek için zor bir teklif.
- That's a tough offer to refuse.
Doktorlar ikinci operasyonu uygulamayı reddettiler.
- Doctors refused to perform a second operation.
Onun teklifini reddetti.
- She refused his offer.
Ben artık o kızla kazları gütmeyi reddediyorum.
- I refuse to herd geese any longer with that girl.
Artık sana itaat etmeyi reddediyorum.
- I refuse to obey you any longer.
I asked the star if I could have her autograph, but she refused.
... because Iran has refused to live up to their obligations. It has nothing to do with the ...
... aware of reports that the State Department refused extra security for our embassy in ...