Is your menstruation normal?
- Tes règles sont-elles normales ?
You should obey all traffic laws.
- Vous devriez respecter toutes les règles de circulation.
The ruler is under the book.
- La règle est sous le livre.
It would be nice of you to use the caliper instead of your ruler : it's much more accurate!
- Tu seras gentil d’utiliser le pied à coulisse plutôt que ta règle : c’est quand même plus précis !
My last period was two months ago.
- Mes dernières règles remontent à il y a deux mois.
My period hasn't come.
- Mes règles ne sont pas venues.
You're too young to know what a slide rule is.
- Vous êtes trop jeunes pour savoir ce qu'est une règle à calcul.
My experiences have taught me that the only rule in life is every man for himself.
- L'expérience m'a appris que la seule règle dans la vie est « chacun pour soi ».
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
- C'est une règle stricte dans les articles de journaux que les informations empruntées soient clairement mises en évidence comme telles.
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
- Celui qui ne respecte pas les règles devra partir sur-le-champ.
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.
- Je me suis fait une règle de ne pas manger trop, car il est évident que trop manger est mauvais pour la santé.
Bazı öğrenciler kurallara uymayı zor buluyor.
- Certains élèves trouvent cela difficile de suivre les règles.
Bu kurallara aykırıdır.
- C'est contraire aux règles.
Alain, Camilla ile evlenmeye karar verdi çünkü o ailesinin ve zamanının kurallarıyla daha uygun ve tutarlıcaydı.
- Alain a décidé de se marier avec Camille parce que c'est plus convenable et conforme aux règles de sa famille et de son temps.
Bazı öğrenciler kurallara uymayı zor buluyor.
- Certains élèves trouvent cela difficile de suivre les règles.