Şu anda, Tom'u kurtarmak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Elimizden gelen şey dua etmektir.
- There's nothing we can do to save Tom at this point. All we can do is pray.
Dua etmek için dizlerinin üstüne çöktü.
- She went down on her knees to pray.
Benim duama cevap verildi.
- My prayer was answered.
Hepimiz Japonya için dua ediyoruz.
- We are all praying for Japan.
Leyla yalvarmaya başladı.
- Layla started praying.
Dua etmek için hepimiz diz çöktük.
- We all knelt down to pray.
Tom yardım için Tanrı'ya dua etti.
- Tom prayed to God for help.
Leyla af dilemek için dua etti.
- Layla prayed for forgiveness.
O pis kuyuda beş gün geçirdim. O anda tek çözümüm dua etmekti.
- I spent five days in that filthy well. In that moment, my only solution was praying.
Sami dua etmeye devam etti.
- Sami continued praying.
Leyla yalvarmaya başladı.
- Layla started praying.
Well, Major, pray tell us your adventures, for you have frightened us dreadfully.
Other, smaller craters in the North Sea and Ukraine have been prayed in aid of this theory.
But how, pray tell, do you notice something that happens when you're asleep?.
Pray tell us, how will they fare while you are away?.
... SOMETIMES I JUST PRAY-PRAY ...
... to pray ...