Onlar alevleri söndürmek için itfaiye çağırmak zorunda kaldı.
- They had to call the firefighters to put out the flames.
Yangını söndürmek için birlikte çalıştılar.
- They worked together to put out the fire.
Bu komutun çıktısını o dosyaya yeniden yönlendirmenizi istiyorum.
- I want you to redirect the output of this command into that file.
Geçen yılın kömür çıktısı standardın gerisinde kaldı.
- Last year's output of coal fell short of the standard.
Çelik sıkıntısına rağmen, sanayi üretimi yüzde beş arttı.
- Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
Teknolojik yenilikler sayesinde, fabrikanın maksimum üretimi iki katına çıktı.
- Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
Bu fabrikanın randımanı %20'ye kadar arttı.
- The output of this factory has increased by 20%.
Tom elini dışarı çıkardı.
- Tom put out his hand.
Dilinizi çıkarın, lütfen.
- Put out your tongue, please.
When I hit enter, it outputs a bunch of numbers.
We output 1400 units last year.
a six page output.
The factory increased its output this year.
The factory puts out 4000 units each day.
This Grosso dated this woman a couple of times, and then, when she wouldn't put out for him, he beat her up and forced her.
When I saw the coffin I knew that I was respited, for, as I judged, there was space between it and the wall behind enough to contain my little carcass; and in a second I had put out the candle, scrambled up the shelves, half-stunned my senses with dashing my head against the roof, and squeezed my body betwixt wall and coffin.
Don’t forget to put out the cat.
Be careful with those scissors, or you'll put your eye out!.
He was put out at the mere suggestion of misconduct.
Jones recorded 15 put outs in the first half of the season.
I will put out feelers and see what I can find out about that.