Неважно, придёт он или нет.
- It doesn't matter whether he comes or not.
Мне всё равно, придёт ли он или нет.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
- I am going to do it whether you agree or not.
Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non.
- Our success depends upon whether you will help us or not.
Cela ne fait aucune différence pour moi que vous veniez ou non.
- It does not matter to me whether you come or not.
Ge moet Engels leren, of ge wilt of niet.
- You must learn English whether you like it or not.
Ik weet of hij wel of niet een vijand is.
- I know whether or not he is an enemy.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Man er nødt til at lære engelsk om man kan lide det eller ej.
- You must learn English whether you like it or not.
Det er usikkert om han kommer eller ej.
- It is uncertain whether he is coming or not.
Bere o non bere - quello è il problema.
- To drink or not to drink - that is the question.
Essere, o non essere, questo è il dilemma.
- To be, or not to be, that is the question.
... hundreds of thousands of times and not been like, hmm what ...
... example. It's not an actual product. Imagine these CDs shipped with a Near Field ...