Мне всё равно, придёт ли он или нет.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Я буду судить, более это важно или нет.
- I will judge whether it is superior or not.
No es importante que él venga o no.
- It doesn't matter whether he comes or not.
Da igual si te gusta o no.
- Whether you like it or not doesn't matter.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
- Whether you agree or not, I’m going to do it.
Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non.
- Our success depends upon whether you will help us or not.
Ik weet of hij wel of niet een vijand is.
- I know whether or not he is an enemy.
Jij moet weten of je het koopt of niet.
- It is up to you whether to buy it or not.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
A questão é se ela virá ou não.
- The point is whether she will come or not.
Não faz diferença para mim se ele vem ou não.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Det gør ingen forskel om han kommer eller ej.
- It makes no difference whether he comes or not.
Det er usikkert om han kommer eller ej.
- It is uncertain whether he is coming or not.
Bere o non bere - quello è il problema.
- To drink or not to drink - that is the question.
So se è o non è un nemico.
- I know whether or not he is an enemy.
... And I think what we have to do is not say that content is ...
... I was not happy about it and UPnP did on Sunday ...