Неважно, придёт он или нет.
- It doesn't matter whether he comes or not.
Тебе решать, покупать или нет.
- It is up to you whether to buy it or not.
Depende de ti decidir si vamos allí o no.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Da igual si te gusta o no.
- Whether you like it or not doesn't matter.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
- I am going to do it whether you agree or not.
Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Cela ne fait aucune différence pour moi que vous veniez ou non.
- It does not matter to me whether you come or not.
Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Ik weet of hij wel of niet een vijand is.
- I know whether or not he is an enemy.
Ge moet Engels leren, of ge wilt of niet.
- You must learn English whether you like it or not.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
A questão é se ela virá ou não.
- The point is whether she will come or not.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Man er nødt til at lære engelsk om man kan lide det eller ej.
- You must learn English whether you like it or not.
Det gør ingen forskel om han kommer eller ej.
- It makes no difference whether he comes or not.
Bere o non bere - quello è il problema.
- To drink or not to drink - that is the question.
Essere, o non essere, questo è il dilemma.
- To be, or not to be, that is the question.
... So why not build a fun experience to show that off? ...
... or not. And I don't believe employers should tell someone whether they could have contraceptive ...