Тебе решать, покупать или нет.
- It is up to you whether to buy it or not.
Я ещё не узнал, добрался он туда или нет.
- I have not yet learned whether he reached there or not.
Me es indiferente si Fred vino a la fiesta o no.
- It makes no difference to me whether Fred came to the party or not.
No es importante que él venga o no.
- It doesn't matter whether he comes or not.
Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.
- Whether you like it or not, you'll have to do it.
Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
- I am going to do it whether you agree or not.
Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non.
- Our success depends upon whether you will help us or not.
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Ik weet of hij wel of niet een vijand is.
- I know whether or not he is an enemy.
Het maakt mij niet uit of hij wel of niet komt.
- It makes no difference to me whether he comes or not.
Gotów lub nie, oto jestem.
- Ready or not, here I come.
Możesz wierzyć lub nie, ale ona ma trójkę dzieci.
- Believe it or not, she has three children.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
- It is up to you to decide whether we will go there or not.
Você que deve decidir se nós vamos ou não vamos lá.
- It's up to you to decide whether we'll go there or not.
Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.
- Whether you get married or not, you'll regret it either way.
Man er nødt til at lære engelsk om man kan lide det eller ej.
- You must learn English whether you like it or not.
Jeg ved ikke om han kommer eller ej.
- I don't know whether he will come or not.
Essere o non essere, quello è il dilemma.
- To be or not to be, that is the question.
So se è o non è un nemico.
- I know whether or not he is an enemy.
... not going to cede those jobs of the future to those countries. I expect those new energy ...
... And by the way, the idea came not even from Paul Ryan or ' or Senator Wyden, who's a ...