Onun kovulmasıyla ilgili herhangi bir tebliğ almadık.
- We didn't receive any notification of his having been fired.
Sigara içme yasağı bildirimi dün restoranın dışında yayınlandı.
- Notification of the smoking ban was posted outside the restaurant yesterday.
Bir ay içinde taşınmamız gerektiğine dair bildirim aldım.
- I received notification that we must move out in one month.
Bizim hiç tebligatımız yoktu.
- We had no notification.
Onun yaklaşan partisi hakkında e-posta bildirimini aldım.
- I received an email notification of his upcoming party.
Sigara içme yasağı bildirimi dün restoranın dışında yayınlandı.
- Notification of the smoking ban was posted outside the restaurant yesterday.
Onun hakkında patronuna bildirmek zorunda kalacaksın.
- You'll have to notify your boss about that.
Bayanlar ve baylar, lütfen insanları küresel ısınmaya katkıda bulunmayı bırakmaları ve doğa dostu ekipmanlar kullanmaları için uyarın.
- Ladies and gentlemen, please notify the people to stop contributing to global warming and use nature-friendly equipment.
Onun hakkında patronuna bildirmek zorunda kalacaksın.
- You'll have to notify your boss about that.
Nişanlım bana önceden bildirmeden geldi ve ben mahcup hissettim.
- My fiancee arrived without notifying me beforehand, and I felt embarrassed.
Tamamen iyileştiğimi haber vermekten mutluluk duyuyorum.
- I am happy to notify you that I have fully recovered.
Polise haber vermek zorundayız.
- We have to notify the police.
Onlar ona bildirecek.
- They will notify him.
3 dakika sonra bana bildirir misin?
- Will you notify me after 3 minutes?
Derhal polise ihbar etmelisin.
- You should notify the police at once.
Polise haber vermek zorundayız.
- We have to notify the police.
Bence Tom'un ebeveynlerine haber vermeliyiz.
- I think we should notify Tom's parents.
The notification area is configured by default to hide icons when they are not in use.
... Or you get a little notification on your email. ...
... So if you wipe a notification from the desktop or on ...