There are many people like this in the world. Normally, they're not brave. After getting drunk, they turn brave.
- Dünya'da böyle çok insan vardır. Normalde onlar cesur değildir. Hava karardıktan sonra, onlar cesur olur.
How many hours do you normally work?
- Normalde günde kaç saat çalışıyorsun?
I don't ordinarily do this.
- Normalde bunu yapmam.
Ordinarily, this wouldn't be a problem.
- Normalde, bu bir sorun olmazdı.
Fill it with regular, please.
- Lütfen depoyu normal benzinle doldurun.
I'd like a full tank of regular unleaded.
- Bir depo kurşunsuz normal istiyorum.
Always use distilled water in steam irons because using ordinary water will cause a mineral build-up over time that will clog the steam holes.
- Normal su kullanmak zamanla buhar deliklerini tıkayacak mineral birikmesine sebep olacağı için buharlı ütülerde her zaman damıtılmış su kullan.
I was raised normally. My parents were decent.
- Ben normal biçimde büyütüldüm. Annem ve babam iyiydiler.
It was a pretty normal party.
- O, oldukça normal bir partiydi.
We don't like your sort around here - this bar is for normal people.
John is feeling normal again.
Organize the data into third normal form.
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's a Controlled Flight Into Terrain.
- When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.
We can't pretend Tom is normal.
- We can't pretend that Tom is normal.
Tom çoğunlukla abur cubur yese de, nadiren hastalanır ve Vücut Kitle İndeksi normal aralıktadır.
- Even though Tom eats mostly junk food, he rarely gets sick and his BMI is in the normal range.
Kız arkadaşımın normal olduğunu düşündüm ama onun bir şeytan olduğu ortaya çıktı.
- I thought that my girlfriend was normal, but she turned out to be a succubus!
Onun normal pozisyonu üçüncü orta saha oyuncusu.
- His normal position is third baseman.