Herhangi biri mi yoksa hiç biri mi?
- Any of them or none of them?
Hiç birimiz Fransızca bilmiyor.
- None of us speak French.
Oyunların hiçbiri heyecan verici değil.
- None of the games were exciting.
Onlardan hiçbirinin kaza geçirmediğini umuyorum.
- I hope that none of them got into an accident.
Onlardan hiçbirinin kaza geçirmediğini umuyorum.
- I hope that none of them got into an accident.
Bilgisayarların hiçbiri yanmış bir kartla çalışmaya devam edemez.
- None of the computers can continue to run with a burnt card.
Sizinle bir ilgisi yok.
- That's none of your business.
Onun sizinle bir ilgisi yok.
- It's none of your business.
Hiç kimse onu Tom'un yapabildiği kadar iyi yapamaz.
- None can do it as good as Tom can.
Herkes için bir arkadaş hiç kimse için bir arkadaştır.
- A friend to all is a friend to none.
Onlardan hiçbiri sürücü değil.
- None of them are drivers.
Onların hiçbiri mutlu değil.
- None of them are happy.
Hiçbiriniz benim partime davet edilmeyecek.
- None of you are invited to my party.
Onların hiçbirinin karısı yok.
- None of them have wives.
Hiç birimiz Fransızca bilmiyor.
- None of us speak French.
Herhangi biri mi yoksa hiç biri mi?
- Any of them or none of them?
the foles toke their lampes, but toke none oyle with them.
I felt none the worse for my recent illness.
And up into his contour-hous gooth he / To rekene with hymself, wel may be, / Of thilke yeer how that it with hym stood, / And how that he despended hadde his good, / And if that he encresses were or noon.
Alas, none of these people were writing the reviews.
Now don't you worry none.
... Reid Hoffman, without whom none of this would have been ...
... thought my body was none of my business. ...