Search
Translation
Games
Programs
Sign up
Log In
Settings
Blog
About Us
Contact us
Account
Log In
Sign up
Settings
English
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
Türkçe
Deutsche
Русский
العربية
ç
ı
ğ
ö
ş
ü
â
Online English Turkish and Multilingual Dictionary 20+ million words and idioms.
nicht gar
German - Turkish
Definition of
nicht gar
in German Turkish dictionary
Related Terms
Mir ist
gar
nicht
lächerlich zumute
gülecek halde değilim
ganz und
gar
nicht
asla, hiçbir şekilde, hiç de
gar
nicht
hiç, asla
English - Turkish
Definition of
nicht gar
in English Turkish dictionary
Related Terms
underdone
kanlı
underdone
içi pişmemiş (et)
underdone
tam pişmemiş
underdone
yeterli derecede yapılmamış
underdone
az pişmiş
undercooked
(Tıp)
Pişmemiş, çiğ
undercooked
(Gıda)
yetersiz pişmiş
underdone
(sıfat) az pişmiş
underdone
yeterli derecede pişirilmemiş
underdone
s., İng. az pişmiş, içi pişmemiş (et)
German - English
Definition of
nicht gar
in German English dictionary
undercooked
underdone
Related Terms
Das Buch ist streckenweise
gar
nicht
schlecht, kann aber insgesamt
nicht
überzeu
The book is quite good in parts, but not entirely convincing
Das Essen war eigentlich
gar
nicht
so teuer.
The food was not actually all that expensive
Das hätten wir ihm
gar
nicht
zugetraut.
We never knew he had it in him
Das ist
gar
nicht
so schlimm.
It's not so bad
Das ist
gar
nicht
übel.
That isn't half bad
Das liegt also noch (
gar
)
nicht
(so) lange zurück.
So, only a short time has passed since then
Das liegt also noch (
gar
)
nicht
(so) lange zurück.
So, this was very recently
Das reicht
nicht
für einen Artikel und schon
gar
nicht
für ein Buch.
This is not sufficient for an article, and certainly not for a book
Das sieht ihm
gar
nicht
ähnlich.
That's very unlike him
Das steht noch
gar
nicht
fest.
It's still not a done deal
Das steht noch
gar
nicht
fest.
It's still not definite
Das will mir
gar
nicht
zusagen.
I don't like it one little bit
Die Bedeutung dieser neuen politischen Wendung kann
gar
nicht
hoch genug eingesc
The significance of this latest twist in politics can hardly be exaggerated
Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so
gar
nicht
nach dem Geschmack der Poli
The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions
Die Firmen bringen neue Videospiele heraus, so schnell kann man
gar
nicht
schaue
The companies are putting out new video games at a rate of knots
Die Party war eigentlich
gar
nicht
so übel!
Actually, the party was not half bad!
Die viele Arbeit, ich darf
gar
nicht
daran denken!
All that work, it doesn't bear thinking about!
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das
gar
nicht
komisch.
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't
Eigentlich dürfte ich jetzt
gar
nicht
hier sitzen.
By rights, I shouldn't be sitting here
Eigentlich wollte ich ja
gar
/überhaupt
nicht
hingehen.
Actually, I didn't want to go at all
Er ist
gar
nicht
so dumm.
He knows a thing or two
Er mag es
gar
nicht
, kritisiert zu werden.
He does not take kindly to criticism
Er schickte mir ein Rezensionsexemplar, das ich überhaupt
nicht
/
gar
nicht
ange
He sent me a review copy which I had not requested in the first place
Es kann
gar
nicht
genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann
It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life
Ganz und
gar
nicht
!
Nothing of the sort!
Gar
nicht
so übel!
Not so dusty!
Hast du
nicht
mitbekommen, dass ihm die Wohnung
gar
nicht
gehört, in der er wohn
Did you miss the plot about him not owning the flat he is staying in?
Hättest du aufgepasst, ware das überhaupt
nicht
passiert! /
gar
nicht
erst passi
If you had paid attention, this wouldn't have happened in the first place!
Ich darf
gar
nicht
daran denken, was das alles kostet.
I daren't think of the cost
Ich finde das
gar
nicht
lustig.
I don't see the fun of it
Ich kann
gar
nicht
hinsehen.
I can't bear to look
Ich mag es
gar
nicht
, wenn ich zu etwas genötigt werde, was ich
nicht
will.
I hate being steamrollered into doing something I don't want to
Kinder mögen es
gar
nicht
, Spritzen zu bekommen.
Children hate having injections
Kommt (
gar
)
nicht
in Frage!
I/We won't have it!
Kommt (
gar
)
nicht
in Frage!
No way!
Man kann sie
gar
nicht
verwechseln.
There is no mistaking her
Schämen Sie sich
gar
nicht
?
Have you no self-respect?
Sein Vorschlag passt mir
gar
nicht
.
I don't like his suggestion at all
Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern
gar
nicht
zu reden.
His wife is very worried about him, not to speak of his parents
Vorschriften, die man
gar
nicht
kennen kann
unknowable rules
Wenn schon, dann richtig (oder
gar
nicht
).
If a job's worth doing, it's worth doing well (or not at all)
Wir hätten's erst
gar
nicht
so weit kommen lassen dürfen.
We shouldn't have let it get to that point in the first place
fast
gar
nicht
hardly ever
fast
gar
nicht
almost never
ganz und
gar
nicht
by no means
ganz und
gar
nicht
not at all
ganz und
gar
nicht
not at all /NAA/
gar
nicht
none
gar
nicht
not at all
gar
nicht
begeistert
unamused
gar
nicht
begeistert
not amused
gar
nicht
gut
substandard
gar
nicht
gut
below par
gar
nicht
gut
subpar
gar
nicht
gut
under par
gar
nicht
so einfach
not as simple as all that
gar
nicht
so schlecht
not bad at all
gar
nicht
so schlecht
not all that bad
gar
nicht
so schlimm
not as bad as all that
gar
nicht
so übel sein
to be not half bad
gar
nicht
zu reden von
let/leave alone
gar
nicht
zu reden von
not to speak of
gar
nicht
zu reden von
never mind
gar
nicht
zu reden von
not to mention
gar
nicht
zu reden von
to say nothing of
gar
nicht
zu reden von
much less
gar
nicht
zu reden von
and certainly not
jdn./etw. (
gar
)
nicht
mögen
not to take kindly to somebody/sth
so schnell kann/konnte man
gar
nicht
schauen
at a rate of knots
und schon
gar
nicht
not to speak of
und schon
gar
nicht
not to mention
und schon
gar
nicht
never mind
und schon
gar
nicht
and certainly not
und schon
gar
nicht
much less
und schon
gar
nicht
to say nothing of
und schon
gar
nicht
let/leave alone
gar
nicht
not at all
nicht gar
Resimler
Google Resimler
Bing Resimler
History
nicht gar
More...
Clear
Favorites
More...
Clear