neredeyse

listen to the pronunciation of neredeyse
Turkish - English
nearly

That couple gets soused nearly every night. - O çift neredeyse her gece içer.

She went nearly mad with grief after the child died. - Çocuğu öldükten sonra, o üzüntüden neredeyse çıldırdı.

almost

The police have been searching for the stolen goods for almost a month. - Polis, neredeyse bir aydır çalınan eşyaları arıyor.

The founder of Facebook, Mark Zuckerberg, is almost a casanova. - Facebook'un kurucusu Mark Zuckerberg neredeyse bir kazanova.

practically

Tom practically accused me of being a traitor. - Tom neredeyse beni bir vatan haini olmakla suçladı.

Tom swims practically every day. - Tom neredeyse her gün yüzer.

next to

The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. - İkizler o kadar benziyorlar ki birini diğerinden ayırt etmek neredeyse imkansız.

She bought the book for next to nothing. - Kitabı neredeyse bedava aldı.

all but

Tom has all but given up. - Tom neredeyse vazgeçti.

The party was all but over when I arrived. - Ben vardığımda parti neredeyse bitmişti.

virtually

The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute. - Evrimin bilimsel gerçeği o kadar büyük bir çoğunlukla kuruldu ki onu çürütmek neredeyse imkansızdır.

It's virtually impossible for Tom to pass the exam. - Tom'un sınavı geçmesi neredeyse imkansız.

close on
at any moment

My friends will be here at any moment. - Arkadaşlarım neredeyse burada olacak.

well-nigh
long before
just

This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. - Senin bu iş planı neredeyse çok iyimser görünüyor. Bütün söyleyebileceğim onun bir boş hayalden daha fazlası olduğunu ummamdır.

Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere. - Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.

good

Almost everybody appreciates good food. - Neredeyse herkes iyi yemeği takdir ediyor.

The problem is as good as settled. - Sorun neredeyse çözüldü.

as good as

The problem is as good as settled. - Sorun neredeyse çözüldü.

My work is as good as done. - İşim neredeyse bitti.

scarcely

I scarcely slept a wink. - Neredeyse gözümü bile kırpmadım.

We scarcely had time for lunch. - Öğle yemeği için neredeyse zamanımız yoktu.

within an ace of
soon
just about

We're just about finished here. - Burada işimiz neredeyse bitmek üzere.

Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere. - Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.

within an ace of doing
ere long
well nigh
little less than
almost, very nearly, all but: Neredeyse kalkıp gidecektim. I very nearly got up and walked out
soon, before long; almost, nearly; about, close on
pretty soon, any moment, soon, before long: Ahmet neredeyse gelir. Ahmet'll come pretty soon
next

Tom has next to nothing in his wallet. - Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.

The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. - İkizler o kadar benziyorlar ki birini diğerinden ayırt etmek neredeyse imkansız.

in any moment
next door to
half

I almost died a year and a half ago. - Bir buçuk yıl önce neredeyse ölüyordum.

Tom was half beaten to death. - Tom neredeyse ölümüne dövüldü.

pretty much

I think I can speak French well enough to say pretty much anything I want to say. - Sanırım söylemek istediğim bir şeyi neredeyse tamamen söylemek için yeterince iyi şekilde Fransızca konuşabilirim.

I pretty much finished reading the novel. - Romanı okumayı neredeyse bitirdim.

nigh

That couple gets soused nearly every night. - O çift neredeyse her gece içer.

I was up almost all night. - Neredeyse bütün gece ayaktaydım.

pretty well
about

I'm about ready to go. - Neredeyse gitmeye hazırım.

Tom almost never complains about anything. - Tom neredeyse herhangi bir şey hakkında şikâyet etmez.

even

Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere. - Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.

I barely even remember Tom. - Neredeyse Tom'u hatırlamıyorum.

near

That couple gets soused nearly every night. - O çift neredeyse her gece içer.

I came near to being drowned. - Neredeyse boğuluyordum.

neredeyse hepsi
almost all
neredeyse hiç
hardly

Tom actually hardly ever studies. - Tom aslında neredeyse hiç çalışmıyor.

He hardly studies chemistry. - O, neredeyse hiç kimya çalışmaz.

neredeyse tamamı
almost all
neredeyse zil takıp oynamak
have a fit
neredeyse aynı
much the same
neredeyse bütünü
almost whole
neredeyse düşmek
half-fall
neredeyse hiç
scarcely

They have scarcely gone out since the baby was born. - Bebek doğduğundan beri neredeyse hiç dışarı çıkmadım.

I can scarcely believe it. - Ben ona neredeyse hiç inanamıyorum.

neredeyse hiç
only just
neredeyse imkânsız
well nigh impossible
neredeyse hiç
next to nothing
neredeyse hiç
hardly any

I have hardly any money left. - Neredeyse hiç param kalmadı.

There's hardly any coffee left in the pot. - Demlikte neredeyse hiç kahve yok.

English - Turkish
nerede ise
neredeyse
Favorites