neredeyse

listen to the pronunciation of neredeyse
Turkish - English
nearly

She went nearly mad with grief after the child died. - Çocuğu öldükten sonra, o üzüntüden neredeyse çıldırdı.

By the time she gets there, it will be nearly dark. - O oraya varmadan önce, neredeyse hava kararacak.

almost

She almost passed out. - O neredeyse ölüyordu.

The police have been searching for the stolen goods for almost a month. - Polis, neredeyse bir aydır çalınan eşyaları arıyor.

practically

Tom practically accused me of being a traitor. - Tom neredeyse beni bir vatan haini olmakla suçladı.

Religion is very personal. Practically everyone has really his own religion. Collectivity in religion is an artifice. - Din çok bireyseldir. Neredeyse herkesin gerçekten kendi dini vardır. Dindeki bütünlük bir kurnazlıktır.

next to

The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. - İkizler o kadar benziyorlar ki birini diğerinden ayırt etmek neredeyse imkansız.

Tom has next to nothing in his wallet. - Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.

all but

Tom has all but given up. - Tom neredeyse vazgeçti.

The trial was all but done. - Deneme neredeyse yapılmıştı.

virtually

It's virtually impossible for Tom to pass the exam. - Tom'un sınavı geçmesi neredeyse imkansız.

The battle was virtually over. - Savaş neredeyse bitti.

close on
at any moment

My friends will be here at any moment. - Arkadaşlarım neredeyse burada olacak.

well-nigh
long before
just

We're just about finished here. - Burada işimiz neredeyse bitmek üzere.

This room is just about big enough. - Bu oda neredeyse yeterince büyük.

good

The problem is as good as settled. - Sorun neredeyse çözüldü.

Almost everybody appreciates good food. - Neredeyse herkes iyi yemeği takdir ediyor.

as good as

The problem is as good as settled. - Sorun neredeyse çözüldü.

My work is as good as done. - İşim neredeyse bitti.

scarcely

He scarcely ever watches TV. - O, neredeyse hiç tv izlemez.

We scarcely had time for lunch. - Öğle yemeği için neredeyse zamanımız yoktu.

within an ace of
soon
just about

Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere. - Tom neredeyse her yere baktığını söylese bile Mary'yi bulamadı.

This room is just about big enough. - Bu oda neredeyse yeterince büyük.

within an ace of doing
ere long
well nigh
little less than
almost, very nearly, all but: Neredeyse kalkıp gidecektim. I very nearly got up and walked out
soon, before long; almost, nearly; about, close on
pretty soon, any moment, soon, before long: Ahmet neredeyse gelir. Ahmet'll come pretty soon
next

Tom has next to nothing in his wallet. - Tom'un cüzdanında neredeyse bir şey yok.

She bought the book for next to nothing. - Kitabı neredeyse bedava aldı.

in any moment
next door to
half

My dog is almost half the size of yours. - Benim köpeğim neredeyse boyunuzun yarısı kadar.

I have been waiting for almost half an hour. - Neredeyse yarım saattir bekliyorum.

pretty much

I think I can speak French well enough to say pretty much anything I want to say. - Sanırım söylemek istediğim bir şeyi neredeyse tamamen söylemek için yeterince iyi şekilde Fransızca konuşabilirim.

We pretty much gave up hope. - Biz neredeyse umudumuzu kaybettik.

nigh

I was up almost all night. - Neredeyse bütün gece ayaktaydım.

I've been up almost all night. - Neredeyse bütün gece ayaktaydım.

pretty well
about

However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian. - Ancak, onun kız arkadaşı bencil ve neredeyse Brian hakkında hiç endişelenmez.

I'm about ready to go. - Neredeyse gitmeye hazırım.

even

Even today, his theory remains practically irrefutable. - Bugün bile onun teorisi neredeyse inkar edilemez olarak kalmaya devam etmektedir.

I barely even remember Tom. - Neredeyse Tom'u hatırlamıyorum.

near

By the time she gets there, it will be nearly dark. - O oraya varmadan önce, neredeyse hava kararacak.

I came near to being drowned. - Neredeyse boğuluyordum.

neredeyse hepsi
almost all
neredeyse hiç
hardly

Unfortunately I hardly speak any German. - Ne yazık ki neredeyse hiç Almanca konuşamıyorum.

Tom hardly ever watches TV. - Tom neredeyse hiç TV izlemez.

neredeyse tamamı
almost all
neredeyse zil takıp oynamak
have a fit
neredeyse aynı
much the same
neredeyse bütünü
almost whole
neredeyse düşmek
half-fall
neredeyse hiç
scarcely

They have scarcely gone out since the baby was born. - Bebek doğduğundan beri neredeyse hiç dışarı çıkmadım.

I could scarcely breathe. - Neredeyse hiç nefes alamadım.

neredeyse hiç
only just
neredeyse imkânsız
well nigh impossible
neredeyse hiç
next to nothing
neredeyse hiç
hardly any

I have hardly any English books. - Neredeyse hiç İngilizce kitabım yok.

I have hardly any money left. - Neredeyse hiç param kalmadı.

English - Turkish
nerede ise
neredeyse
Favorites