Ondan bir iletim var.
- I have a message from him.
Onlardan bir ileti aldım.
- I got a message from them.
Özel haber nedeniyle televizyon programı kesildi.
- The television show was interrupted by a special news report.
Herkes haberi biliyor.
- Everybody knows the news.
Bip sesini işittikten sonra mesajınızı bırakın.
- Leave your message after hearing the beep.
Mesajınız alınmıştır.
- Your message has been received.
Bugün geçmişten bir haber aldım.
- I received a message from the past today.
Hoop, mesajı yanlış haber grubuna gönderdim.
- Oops, I posted the message to the wrong newsgroup.
Tom hakkında havadisim var.
- I have news about Tom.
Senin bütün havadislerini duymak istiyorum.
- I want to hear all your news.
Gazeteciye göre, bu, hayatı zaman harcamaya değer yapar.
- According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?
Gazeteci çocuk hava nasıl olursa olsun gazeteleri dağıtır.
- The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
May I leave a message?
- Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
- Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.