não

listen to the pronunciation of não
Portuguese - Turkish
yok mu
etmeyin
olmasa
yapamadı
olmayan
hiç yok
olmadık
olmamış
olmadığını
yok
zorunda olmamak
değil mi

Beni unuttun, değil mi? - Você se esqueceu de mim, não é?

Söylediğim o değil mi? - Isso não é o que eu disse?

gayr
değil

Söylediğim tam olarak o değil. - Não foi exatamente isso o que eu disse.

Ken şu anda meşgul, değil mi? - Ken está ocupado agora, não está?

hiçbir

Bugün henüz hiçbir şey yemedim. - Eu ainda não comi nada hoje.

Aşksız bir hayat kesinlikle hiçbir anlam ifade etmiyor. - Uma vida sem amor não significa absolutamente nada.

yarıyor
geçmez
olmayacak
hayır
hiç

Plastik cerrahi bile çirkinliğiniz için hiçbir şey yapmayacaktır. - Até mesmo cirurgia plástica não adiantaria para sua feiura.

Dün burada hiç kimse yoktu. - Não havia ninguém aqui ontem.

olmuyor
olmaz

Maya yemek büyümeye yardımcı olmaz. - Comer fermento não ajuda a crescer.

etmedin
gayri
gelmez
iler
gitmedi
dışı
itmemek
yapılmaması
olmadı
yapmaz
Portuguese - English
no
not do
not

Life is not an exact science, it is an art. - A vida não é uma ciência exata, ela é uma arte.

There is nothing so important as friendship. - Não há nada tão importante quanto a amizade.

nto
has not
shan't
won't
failed

Had it not been for your help, I would have failed. - Se não fosse a sua ajuda, eu teria falhado.

She tried several times but failed. - Ela tentou várias vezes, mas não conseguiu.

dont
non-

Native speakers sometimes make mistakes, but not usually the same kind of mistakes that non-native speakers make. - Os falantes nativos às vezes cometem erros, mas geralmente não são os mesmos tipos de erros que cometem os que não são nativos.

A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know. - Uma criança que é falante nativa geralmente sabe muitas coisas sobre sua língua que um falante não-nativo que tem estudado há anos ainda não sabe e talvez nunca saberá.

do not

Don't interfere with matters that do not concern you! - Não interfira em assuntos que não tem a ver com você!

Do not forget about us. - Não se esqueça de nós.

didn't
not to

It is rude of him not to give me a call. - É rude da parte dele não me ligar.

She advised him not to eat too much. - Ela o aconselhou a não comer muito.

does

He doesn't look his age. - Ele não parece ter a idade que tem.

The world doesn't revolve around you. - O mundo não gira ao redor de ti.

failure to
wouldn't
have not
does not

The climate here does not agree with me. - O clima daqui não concorda comigo.

Tom does not like cheese. - Tom não gosta de queijo.

hasn't
non

Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869. - Mahatma Gandhi, o apóstolo da não-violência, nasceu em 1869.

The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. - O muro que separa criminosos de não criminosos não é tão grosso quanto pensamos.

fails to
haven't
doesn't

The climate here doesn't agree with me. - O clima daqui não concorda comigo.

My telephone doesn't work. - Meu telefone não está funcionando.

don't

Please don't take pictures here. - Por favor, não tirem fotos aqui.

It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. - É inevitável que eu vá para a França um dia, eu só não sei quando.