Gözlemlememiz için en iyi politika kendi işimizi önemsemektir.
- The best policy for us to observe is to mind our own business.
Karışık akıl, bir şeyi aşırı düşünen, bir yerde pıhtılaşan akıldır.
- The confused mind is the mind that, thinking something over, congeals in one place.
Doğru akıl bir yerde kalmayan akıldır.
- The right mind is the mind that does not remain in one place.
Kafanızda müziği yeniden oluşturmaya çalışın.
- Try to reproduce the music in your mind.
Kafamda çok şeyler olduğu için dün gece iyi uyuyamadım.
- I couldn't sleep well last night because there were lots of things on my mind.
Sansür dört harfli kelimenin kendisinden daha çok kirli zihinleri besler.
- Censorship feeds the dirty mind more than the four-letter word itself.
Sadece atak bir zihin bu bilmeceyi çözebilecek.
- Only an audacious mind will be able to solve this riddle.
Aklı mutlu düşüncelerle doluydu.
- His mind was filled with happy thoughts.
Tom insanların düşüncelerini okuyabileceğini iddia ediyor.
- Tom claims that he can read people's minds.
Onun çok hızlı bir hafızası var.
- She has a very quick mind.
Aklıma iyi bir fikir geldi.
- A good idea came to mind.
Aklıma iyi bir fikir geldi.
- A good idea came across my mind.
Tom çocuklar yedikten sonra yemek yemeye önem vermediğini söyledi.
- Tom said he didn't mind eating after the children ate.
Dinle bak, çocuklar büyüklerine itaat etmelidir.
- Children should obey their elders, mind you.
Sakıncası yoksa bir süre burada dinlenmek istiyorum.
- If you don't mind, I'd like to rest here for a while.
Bir yapının inşa edilebilmesinden önce mimarın zihninde yüzlerce kez canlandırılması gerekir.
- A building, before it can be constructed, has to be visualized hundreds of times in the mind of an architect.
Tom aklına gelen ilk şeyi söyleme eğilimindedir.
- Tom tends to say the first thing that comes to his mind.
Araba sürerken, çukurlara dikkat et.
- While driving, mind the potholes.
Dikkatli değildim ve yanlışlıkla hatalı otobüse bindim.
- I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.
Tom'un pratik zekası var.
- Tom has a very quick mind.
Onların en iyi durumdaki hem zeka hem de vücutları ile, yeni gelenlerin eğitim kampını dört gözle bekleyelim.
- With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
Beyin her akıl, ruh ve kas enerjisinin merkezidir.
- The brain is the center of every mind, soul, and muscle energy.
Hastanedeki randevumu unuttum. Neden bana hatırlatmadın?
- My appointment at the hospital completely slipped my mind. Why didn't you remind me?
Kolej günlerimin hatıraları aklıma geliyor.
- Memories of my college days come to my mind.
Tekeri çalıştır, sen bu soruyu çözebilirsin.
Beyin her akıl, ruh ve kas enerjisinin merkezidir.
- The brain is the center of every mind, soul, and muscle energy.
Bu, içinde bulunacak bir adam için tehlikeli bir ruh halidir.
- This is a dangerous state of mind for a man to be in.
O, fikrini özgürce konuştu.
- He spoke his mind freely.
Aklınızda özel bir şey var mı?
- Do you have anything special in mind?
Tom'a aldırmayın. O biraz geri zekalı.
- Don't mind Tom. He's a little retarded.
Onun çevik bir zekası var.
- He has a nimble mind.
Zihni arzularla dolu olmayanl biri için korku yoktur.
- There is no fear for one whose mind is not filled with desires.
Arzunun aklını kontrol etmesine izin verme!
- Don't let desire control your mind!
Socrates asks lots of mind confusing questions to the people who he wants to trick their mind.
This mind-set comes from cultural values ingrained for years.
Dinle bak, çocuklar büyüklerine itaat etmelidir.
- Children should obey their elders, mind you.
Bazen herkes basit düşüncelidir.
- Sometimes, everyone is simple minded.
Sen dar fikirli bir bireysin.
- You're one narrow minded individual.
İnternet, akılsız eğlence için harikadır.
- The internet is great for mindless entertainment.
İnternet akılsız eğlence için harika bir kaynaktır.
- The internet is a wonderful source of mindless entertainment.
Albert Einstein Yirminci yüzyılın en parlak zihinlerinden biri olarak kabul edilir.
- Albert Einstein is considered one of the most brilliant minds of the twentieth century.
Zihinlerimizi açalım.
- Let's open our minds.
Béla oğlunu her gün okula götürür, çünkü o dikkatli bir baba.
- Béla takes his son to school every day, because he is a mindful father.
Onun hakkında çok dikkatliyim.
- I'm very mindful of that.
Bu sadece akılsızca yapılan eğlence.
- It's just mindless entertainment.
You are losing your mind.
Despite advancing age, his mind was still as sharp as ever.
He was one of history’s greatest minds.
My mind just went blank.
Is the land where all's forgot.
I wouldn't mind an ice cream right now.
The mind is that part of our being which thinks and wills, remembers and reasons; we know nothing of it except from these functions.
Would you mind my bag for me?.
I can’t keep my mind on what I’m doing.
A mind to the madness.
Bank Underground Station, London, is built on a curve, leaving a potentially dangerous gap between platform and carriage to trap the unwary. The loudspeaker voice instructs passengers to Mind the gap: the boundary between train and platform.
He changed his mind after hearing the speech.
There was no doubt in his mind that they would win.
One day there was a big cockroach on the wall and a woman hit it with her shoe and it screamed. I swear it screamed. That was about it for me. It was really a mind fuck.
He asked me how old I was. I told him he should mind his own business.
When we go to visit, do remember to mind your p's and q's, children — we don't want another incident like last time.
The Administration and Congress have had to prove they are at least attempting to mind the store.
Mind you, I'm not prejudiced, but I didn't like the looks of him.
Mind you take good care of her, sir,” said John, appealing from this insensible person to his son and heir, who now appeared, fully equipped and ready.
Aw, mind your own beeswax,” said Henry.
Other people do Don't Smoke in Bed and I've Got Your Number and You Came a Long Way From St. Louis, but when I hear them in my mind's ear, hers is the voice I hear.
The book contains fifteen mind-bending mazes.
The story described the main character's wristwatch in mind-numbing detail.
literature-minded.
I am minded to refuse the request.
Tom placed a cushion on the floor and sat on the cushion.
- Tom yere bir minder koydu ve mindere oturdu.
Seat cushions are sold separately.
- Koltuk minderi ayrı olarak satılır.
... you mind Latino while you're at it ...
... So Dr. Rankin is a mind-body medicine physician, founder of ...