O yer hiçbir yerin ortasında değildir.
- That place is in the middle of nowhere.
Dersin ortasında konuşma.
- Don't speak in the middle of a lesson.
Sen de ortancasın, değil mi?
- You're a middle child, too, aren't you?
Ben üç çocuktan ortanca olanım.
- I'm the middle child of three.
Ortaya oturmak istiyorum.
- I want to sit in the middle.
Araba yolun ortasında istop etti.
- The car stopped in the middle of the road.
Tom onun dikkatini çekmek için gecenin ortasında Mary'nin penceresine taşlar attı fakat bunun yerine onun camını kırarak sonuçlandı ve Mary'nin babası polisi aradı.
- Tom threw rocks at Mary's window in the middle of the night to get her attention, but he ended up breaking her window instead and Mary's father called the cops.
Gerçek ortada bir yerde yatıyor.
- The truth lies somewhere in the middle.
Kağıdı ortadan katla.
- Fold the paper in the middle.
Onun kökenini belirlemek için orta çağlara geri gitmeliyiz.
- To determine its origin, we must go back to the middle ages.
Son zamanlarda, belimin etrafında biraz kilo alıyorum. Sanırım bu orta yaş yayılması.
- Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.
He snuck up on him in the middle of the night.
- He sneaked up on him in the middle of the night.
He sneaked up on him in the middle of the night.
- He snuck up on him in the middle of the night.
... Surveillance in the middle of the network is nowhere near as interesting as surveillance ...
... of all, for all of us. This is really an honor and a treat. You're in the middle of your ...