Sahanın ortasındaki o küçük höyük nedir?
- What is that little mound in the middle of the field?
Polis Tom'u alınının ortasındaki bir kurşun deliğiyle yerde yatarken buldu.
- The police found Tom lying on the floor with a bullet hole in the middle of his forehead.
O yer hiçbir yerin ortasında değildir.
- That place is in the middle of nowhere.
Kaplan kafesin ortasına uzanmıştı.
- The tiger laid in the middle of the cage.
Üzengi örs ve iç kulak arasında, orta kulakta bir kemiktir.
- The stirrup is a bone in the middle ear, between the anvil and the inner ear.
Bu iki seçenek arasında orta yol yoktur.
- There is no middle ground between these two options.
Ben polis. Karakola kadar gelir misiniz? N-neden? Kasabanın ortasında tabancayla ateş etmeye gitmenin bir suç olmadığını düşünemiyor musun?!
- This is the police. Would you mind coming down to the station? W-why? You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!
O yer hiçbir yerin ortasında değildir.
- That place is in the middle of nowhere.