Artık işi berbat etmek istemiyorum.
- I don't want to mess up now.
Oda tamamen darmadağınıktı.
- The room was all messed up.
Hasarlı borudan su akıyordu.
- Water was coming out of the damaged pipe.
Hasarlı saygınlığını onarmayı denedim.
- I tried to repair his damaged prestige.
Artık işi berbat etmek istemiyorum.
- I don't want to mess up now.
Oda tamamen darmadağınıktı.
- The room was all messed up.
Çatı fırtınadan zarar görmüştü.
- The roof was damaged by the storm.
Zarar görmüş itibarını tamir etmeye çalıştım.
- I tried to repair his damaged prestige.
Rock grubu otel odasına hasar verdi.
- The rock band damaged the hotel room.
Belki ona yanlışlıkla hasar verdim.
- Maybe I accidentally damaged it.
Bu skandal, şirketimizin kamuoyundaki imajına ciddi olarak zarar verdi.
- This scandal has severely damaged the public image of our company.
Kaza, arabasının ön tekerlerine zarar verdi.
- The accident damaged her car's front wheels.
Well, I messed up my solo, but otherwise it was a good concert.
He messed up his elbow at the track meet.
That girl totally messed me up, man. I'm not sure who I am anymore.
She messed up on her final exam.
The change messed something up, and it's not working anymore.
The afternoon breeze messed up my hair.
Her brother's friends messed him up a little after he cheated on her.
Stop bumping me! You keep messing me up!.
... Yeah, my brain child is real messed up. ...
... I'm if Charlie gets a little messed up along the way ...