Mısır ekmeği, muffin pankek ile iyi gider.
- Cornbread goes well in cupcake pans.
Genetik mühendisliği sayesinde, mısır kendi böcek ilaçlarını üretir.
- Through genetic engineering, corn can produce its own pesticides.
Kör bir tavuk bile bir mısır tanesini bulabilir.
- Even a blind chicken can find a grain of corn.
Bütün aile dışarıda ekin biçiyordu.
- The whole family was out harvesting the corn.
„Mama, warum erscheinen Geister eigentlich nur in der Nacht?“ – „Weil der Mensch da schreckhafter ist und seine Sinne, gemeinsam mit seiner Phantasie, ihm so eher einen Streich spielen.“
- Mamãe, por que os fantasmas só aparecem de noite? Porque o homem é mais assustadiço à noite e seus sentidos, junto com sua imaginação, lhe pregam mais peças então.
Im Wein ersäuft man eher als im Meer.
- No vinho há mais afogamentos que no mar.
Ich bin lieber arm als reich.
- Gosto mais de ser pobre do que rico.
Sprich bitte lauter, Lieber.
- Fale mais alto, querido,por favor!
Ich bleibe noch weitere drei Tage.
- Ficarei mais três dias.
Unterdessen verging ein weiterer Monat, ohne dass der Kleine auch nur im Geringsten gewachsen wäre.
- Entretanto, passou-se mais um mês sem que o filhote crescesse absolutamente nada.
Unterdessen verging ein weiterer Monat, ohne dass der Kleine auch nur im Geringsten gewachsen wäre.
- Entretanto, passou-se mais um mês sem que o filhote crescesse absolutamente nada.
Ich bleibe noch weitere drei Tage.
- Ficarei mais três dias.
Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht.
- Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Wir sehen die Dinge nicht, wie sie sind, sondern wie wir sind.
- Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
Reich ist er ja wirklich, doch trauen kann man ihm nicht.
- En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance.
Ich bin zwar nicht so groß wie mein Bruder, doch größer als mein Vater.
- Je ne suis pas aussi grand que mon frère, mais je suis plus grand que mon père.