mai̇s

listen to the pronunciation of mai̇s
German - Turkish

Definition of mai̇s in German Turkish dictionary

Mais
{mays} r mısır
Mais
[der] mısır
Mais
mısır tanesi
Mais
mısır özü
Mais
corn
Turkish - Turkish
(Osmanlı Dönemi) Ağaçları sık bitmiş olan yer
Portuguese - German

Definition of mai̇s in Portuguese German dictionary

mais
vermehrt
mais
zzgl
mais
eher

„Mama, warum erscheinen Geister eigentlich nur in der Nacht?“ – „Weil der Mensch da schreckhafter ist und seine Sinne, gemeinsam mit seiner Phantasie, ihm so eher einen Streich spielen.“ - Mamãe, por que os fantasmas só aparecem de noite? Porque o homem é mais assustadiço à noite e seus sentidos, junto com sua imaginação, lhe pregam mais peças então.

Im Wein ersäuft man eher als im Meer. - No vinho há mais afogamentos que no mar.

mais
umso mehr
mais
lieber

Ich mag Englisch lieber als Mathematik. - Gosto mais de inglês que de matemática.

Ich mag lustige Filme lieber. - Eu gosto mais de filmes engraçados.

mais
etwas mehr
mais
ferner
mais
weitere

Da liegt der Grund für den Erfolg von Tatoeba; wenn die Europäer schlafen gehen, dann setzen die amerikanischen Mitarbeiter die Arbeit fort, indem sie sehr fleißig weitere Sätze hinzufügen. - Eis a razão do sucesso de Tatoeba: enquanto os europeus vão para a cama, os colaboradores americanos continuam o trabalho com muito afinco, adicionando mais frases.

Unterdessen verging ein weiterer Monat, ohne dass der Kleine auch nur im Geringsten gewachsen wäre. - Entretanto, passou-se mais um mês sem que o filhote crescesse absolutamente nada.

mais
genauere
mais
zuzüglich
mais
weiters
mais
nicht mehr
mais
weiter

Ich bleibe noch weitere drei Tage. - Ficarei mais três dias.

Unterdessen verging ein weiterer Monat, ohne dass der Kleine auch nur im Geringsten gewachsen wäre. - Entretanto, passou-se mais um mês sem que o filhote crescesse absolutamente nada.

mais
vielmehr
mais
höchste
mais
öfter
French - German

Definition of mai̇s in French German dictionary

mais
sondern

Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte. - Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.

Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren. - La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.

mais
doch

Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen einem Fußballspiel nicht gemacht, das ist doch keine Entschuldigung! - Quoi ? ! Tu n'as pas fait tes devoirs parce qu'il y avait un match de foot, mais c'est pas une excuse ça !

Er sagte, er kenne den Mann nicht, doch das war gelogen. - Il a dit qu'il ne connaissait pas cet homme, mais c'était un mensonge.