Tanrının yasasına göre yaşıyor.
- He lives according to the law of the Lord.
Günah işledik, Tanrım, bizi affet.
- We have sinned, Lord, forgive us.
Efendinin yasasına göre yaşıyor.
- He lives according to the law of the Lord.
Davul, müziğin efendisidir.
- Drum is the lord of music.
The truth from the Lord of you all.
- The truth from the Lord of you.
The truth from the Lord of you.
- The truth from the Lord of you all.
How do you do, Lord Darlington?.
Lord willing and the creek don't rise, we'll have that new barn finished in time for the harvest.
We thought he must have been delayed... we thought... dear Lord, he can't be dead.
How he managed to light it, God knows, for he was as drunk as a lord.
Done in Convention by the Unanimous Consent of the States present the Seventeenth Day of September in the Year of our Lord one thousand seven hundred and Eighty seven and of the Independence of the United States of America the Twelfth.
Good Lord! Is that the time?.
... farmer in some feudal lord's computational land. The more likely it'll be that your legs ...