O biraz daha uzun kalmam için bana baskı yaptı.
- He pressed me to stay a little longer.
Ölüm hiçbir şey. Bu yüzden yaşamla başla, daha az komik ve daha uzun sürer.
- Dying is nothing. So start with living, it's less funny and it lasts longer.
Artık onu istemiyorum.
- I no longer want that.
Artık seni sevmiyorum.
- I no longer love you.
O artık öfkesini tutamadı.
- He could no longer contain his anger.
Artık seni sevmiyorum.
- I no longer love you.
Onlar uzun süredir burada yaşıyor.
- They have lived here for a long time.
Uzun zaman önce, burada bir köprü vardı.
- A long time ago, there was a bridge here.
Epeydir bu işin içindeyim.
- I've been in this business a long time.
Bunu epeydir yapmak istiyordum.
- I've been wanting to do that for a long time.
Büyük babam uzun bir hayat yaşadı.
- My grandfather lived a long life.
Büyük babamın hayatı uzun ve mutluydu.
- My grandfather's life was long and happy.
Uzun zamandır oraya gitmek istemektesin, değil mi?
- You have wanted to go there for a long time, haven't you?
Tom daha fazla bekleyemeyeceğini söylüyor.
- Tom says he can't wait any longer.
Onun küstahlığına daha fazla dayanamam.
- I can't stand his arrogance any longer.
O çok geçmeden eve döner.
- It won't be long before he returns home.
Umarım otobüs çok geçmeden gelir.
- I hope the bus will come before long.
Tom uzun bir zaman için Fransızca konuşmayı öğrenmeyi deniyordu.
- Tom has been trying to learn to speak French for a long time.
Ben artık onun zorbalığına katlanamam.
- I can't put up with his violence any longer.
Tom artık ağrıya tahammül edemediği zaman, hastaneye gitti.
- When Tom couldn't bear the pain any longer, he went to the hospital.
Ben, o filmi uzun zaman önce izledim.
- I have seen that film long ago.
Oksijensiz bütün hayvanlar uzun zaman önce gözden kaybolurdu.
- Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
Tom uzun zamandır bir öğretmen değil.
- Tom hasn't been a teacher long.
Tom uzun zamandır Mary'yi tanıyor.
- Tom has known Mary a long time.
Ben onu ne kadar uzunlukta ödünç alablirim?
- How long can I borrow it?
Golden Gate Bridge ne kadar uzunluktadır?
- How long is the Golden Gate Bridge?
Daha fazla tehlikede değiliz.
- We're no longer in danger.
Yabancı aksan sendromu henüz açıklanamayan, hastanın anadilini daha fazla düzgün şekilde telaffuz edemeyip yabancı bir aksanla konuşmaya başlamasıyla vuku bulan tıbbi bir durumdur.
- Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent.
This battery lasts longer - Bu pil daha uzun dayanır.
Yollarını kaybettiler, yoksa çoktan varmış olurlardı.
- They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
Bunu çoktandır yapmak istiyorum.
- I've been wanting to do that for a long time.
Oda uzun süredir boş.
- The room has been empty for a long time.
Uzun süre önce o filmi izledim.
- I saw that film long ago.
Bu uzun vadeli olacak.
- This is going to be long.
Senin uzun vadeli planların nedir?
- What are your long term plans?
Tom uzun sessizliği bozdu.
- Tom broke the long silence.
Özlemini çektiğim mutluluğu aramaya hakkım yok muydu?
- Didn't I have a right to seek the happiness I longed for?
Onlar birbirlerine özlemle baktılar.
- They stared longingly at each other.
I stay too long: but here my father comes.
The Rabbit sighed. He thought it would be a long time before this magic called Real happened to him. He longed to become Real, to know what it felt like; and yet the idea of growing shabby and losing his eyes and whiskers was rather sad.
Every uptick made the longs cheer.
It's a long way from the Earth to the Moon.
He threw the ball long.
How long is it until the next bus arrives?.
The pyramids of Egypt have been around for a long time.
Byron wasn't aware he was staring as long as he was. His manager saw him and gathered all the girls behind the counter together and had them stare at Byron. Finally she said, Byron, take a picture; it will last longer. Byron was startled out of his daydream and the girls all laughed at him.
... okay so if that taking gave a little bit longer to get used to you ...
... program by no longer overpaying insurance companies, by making sure that we weren't ...