Bunun hakkında konuşmayı tercih etmiyorum.
- I prefer to not talk about it.
Kırmızı ruj sürmeyi tercih etmem.
- I don't prefer to wear red lipstick.
Onlar tartışmıyorlar fakat daha ziyade bir oyunu prova ediyorlar.
- They're not quarreling, but rather rehearsing a play.
Bu tür şeyler çoğunlukla kötülükten daha ziyade bir kaza sonucudur.
- Such things are often a result of accident rather than malice.
Sözleşme oldukça gevşek.
- The contract was rather loose.
Güneşli havaya rağmen, hava oldukça serindi.
- In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
Ben sabah banyo yapmayı tercih ederim.
- I prefer to bath in the morning.
Çoğu kişi yağla yemek pişirmek yerine tereyağıyla yemek pişirmeyi tercih eder.
- Many people prefer to cook with butter instead of oil.
Bu bana gülmeni istemediğim için değil aksine sana gülmek istediğim içindir.
- It is not because I do not want you to laugh at me, rather it is because I would like to laugh at you.
O benim oğlum değil, aksine, ben onun babasıyım.
- He's not my son, rather, I'm his father.
Eğer ikinci dilinden anadiline çeviri yaparsan, bu durumun tersine tercihen, hata yapma olasılığın daha az olur.
- If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
Eğer ikinci dilinden anadiline çeviri yaparsan, bu durumun tersine tercihen, hata yapma olasılığın daha az olur.
- If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
I would rather be killed than live in disgrace.
- Ich möchte lieber umgebracht werden, als in Schande zu leben.
I would rather not go shopping alone.
- Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen.
I prefer to do it on my own.
- Ich mache es lieber alleine.
Instead, they prefer to stay in and watch television.
- Stattdessen bleiben sie lieber drinnen und sehen fern.