Tom daha yumuşak uçlu bir kurşun kalem istedi.
- Tom wanted a pencil with a softer lead.
Bu kurşun kadar ağır.
- This is as heavy as lead.
Mary yaşamaya değer bir hayat sürmek istiyor.
- Mary wants to lead a life worth living.
Artık mutsuz bir hayat sürmek istemiyorum.
- I don't want to lead a dog's life any more.
Örnek olarak liderlik etmeliyiz.
- We should lead by example.
Tom futbol takımına önderlik ediyor.
- Tom leads the soccer team.
Brigham, Young Mormon kilisesine önderlik yapmaya devam etti.
- Brigham Young continued to lead the Mormon church.
O yıllarca sefil bir hayat sürdürmek zorunda kaldı.
- He had to lead a miserable life for many years.
Tom daha yumuşak uçlu bir kurşun kalem istedi.
- Tom wanted a pencil with a softer lead.
Geleneksel olarak erkeklerin kur yapmada öncülük etmesi bekleniyordu.
- Traditionally, men were expected to take the lead in courtship.
Grup yürüyüşe öncülük edecek bir rehber kiraladı.
- The group hired a guide to lead the hike.
Polis ve FBI birkaç ipucunu takip etti.
- The police and the FBI pursued several leads.
Polisin elinde hâlâ hiçbir ipucu yok.
- The police still have no leads.
Mastürbasyon deliliğe yol açar.
- Masturbation leads to insanity.
O, takıma liderlik etmek için seçildi.
- She has been chosen to lead the team.
Ulusumuza yol gösterecek güçlü bir kişiye ihtiyacımız var.
- We need a strong person to lead our nation.
Yol göstersen iyi olur.
- You'd better lead the way.
O, gelecek okul festivalinde ilk kez başrol oynayacak.
- He will play the leading role for the first time in the next school festival.
Bob gelecek okul festivalinde ilk kez başrol oynayacak.
- Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
Bu yol sizi oraya götürür.
- This road leads you there.
Bu yol nereye götürür?
- Where does this road lead to?
A lead from an informer enabled the police to make several arrests.
Polis ve FBI birkaç ipucunu takip etti.
- The police and the FBI pursued several leads.
Polisin elinde hâlâ hiçbir ipucu yok.
- The police still have no leads.
When I pick up its lead, my dog wags its tail.
Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı barut ve kurşunla onları vuramaz. - Düşünceler özgürdür!
- No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free!
Tom daha yumuşak uçlu bir kurşun kalem istedi.
- Tom wanted a pencil with a softer lead.
Onun iç savaşa yol açacağını söylediler.
- They said it would lead to civil war.
Bazen çok sayıda sorun ve stres, işi bırakmanıza yol açabilir. Çabucak onunla nasıl başa çıkacağınızı öğrenmeniz gerekir.
- Sometimes, many problems and a lot of stress can lead you to quit your job. You must learn how to handle it quickly.
The batter always leads off base.
The investigation stalled when all leads turned out to be dead ends.
In thy right hand lead with thee The mountain nymph, sweet Liberty. — Milton.
Joe is a great addition to our sales team, he has numerous leads in the paper industry.
Christ took not upon him flesh and blood that he might conquer and rule nations, lead armies, or possess places. — Robert South.
The mountain-foot that leads towards Mantua. — Shakespeare, Two Gentlemen of Verona, V-ii.
They filled him full of lead.
This copy has too much lead; I prefer less space between the lines.
The contestants are all tied; no one has the lead position.
He led a double five.
This thought might lead me through the world’s vain mask. Content, though blind, had I no better guide. — Milton.
The runner took his lead from first.
The shock led to a change in his behaviour.
And lo! Ben Adhem's name led all the rest. — Leigh Hunt.
At the time I speak of, and having a momentary lead, . . . I am sure I did my country important service. — Edmund Burke.
You remember . . . the life he used to lead his wife and daughter. — Dickens.
... For each page, it knows where the links lead to ...
... They had like the energy density of a lead-acid battery, which ...