langsam

listen to the pronunciation of langsam
German - Turkish
'langza: m yavaş
yavaş

Biraz daha yavaş konuşabilir misiniz? - Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen?

Lütfen yavaş konuşun. - Sprechen Sie bitte langsam.

{lengst} çoktan
yavaşlar
ağır ağır
yavaş ol
geç olan
yava
English - Turkish

Definition of langsam in English Turkish dictionary

gently
nazikçe

Tom Mary'yi nazikçe öptü. - Tom kissed Mary gently.

Tom nazikçe Mary'ye sarıldı. - Tom gently hugged Mary.

gently
kibarca

Tom Mary'nin kolunu kibarca sıktı. - Tom squeezed Mary's arm gently.

Gerçek kibarca anlatılabilir. - The truth can be told gently.

gently
yavaşça

Tom kapıyı yavaşça ama sıkı bir biçimde kapattı. - Tom shut the door gently but firmly.

O gece yavaşça onun tenini okşadım. - That night, I gently stroked her skin.

gently
usul usul
gently
hafif hafif
gently
efil efil
adagio
adacio
adagio
yavaş çalınan parça
gently
tatlılıkla
gently
hafifçe (esen)
gently
yavaşça (yükselen yokuş)
gently
aheste aheste
adagio
adaciyo
adagio
yavaş
adagio
ağır olarak
gently
usul

Rüzgar ağaçlara usulca dokundu. - The wind gently kissed the trees.

gently
uysalca
gently
usulca

Rüzgar ağaçlara usulca dokundu. - The wind gently kissed the trees.

gently
yumuşak bir biçimde

O, çocuğu yumuşak bir biçimde yere yatırdı. - She laid the child down gently.

German - English
laggard
downtempo
tardy
sluggishly
lazy
adagio
gently
slow
to be beginning to do something
to begin to do something
to start doing something
slow-moving
tardily
pokey
slowly
steady
dilatory
poky
to be getting
Langsam bekomme ich Angst/Hunger.
I'm beginning to get scared/hungry
Langsam fahren!
Drive slowly!
Langsam macht sich die Erkenntnis breit, dass …
Realization is dawning that …
Langsam müsstest du das schon wissen.
By now you should be knowing that
Langsam reift die Erkenntnis, dass …
Realization is dawning that …
Langsam wich die Spannung.
Gradually the tension drained away
Langsam wird mir das alles zu viel.
It's getting too much for me. / Things are beginning to get on top of me
langsam (Sache)
slack (of a thing)
langsam aber sicher
slowly but steady
langsam aus der Mode kommen
to be on your way out
langsam gehend
slow-moving
langsam geschoben
inched
langsam nachkommend
straggling
langsam schieben
to inch
langsam schiebend
inching
langsam vergesslich werden
to have a senior moment
langsam vergesslich werden
to have senior moments
langsam wachsender Tumor
low-grade tumour
langsam wachsender Tumor
slow-growing tumour
langsam weggerückt
edged away
langsam weggerückt
edged off
langsam wegrücken
to edge away
langsam wegrücken
to edge off
langsam wegrückend
edging away
langsam wegrückend
edging off
langsam zu Ende gegangen
petered out
langsam zu Ende gehen
to peter out
langsam zu Ende gehend
petering out
langsam/schnell reagieren
to be slow/quick off the mark
langsam/schnell schalten
to be slow/quick off the mark
'Schnell' ist das Gegenteil von 'langsam'.
'Fast' is the opposite of 'slow'
'Schnell' ist das Gegenteil von 'langsam'.
The opposite of 'fast' is 'slow'
(langsam) werden (aus etwas)
to develop (from something)
Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran.
We are making little headway with the negotiations
Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam.
It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there
Das Gegenteil von 'schnell' ist 'langsam'.
The opposite of 'fast' is 'slow'
Das Gegenteil von 'schnell' ist 'langsam'.
'Fast' is the opposite of 'slow'
Das Geld geht langsam aus.
Money peters out
Das Stadion füllte sich langsam.
The stadium filled with more and more people
Der Trainer versucht, bei den Spielern langsam Selbstvertrauen aufzubauen.
The coach is trying to instil in/into the players a feeling of confidence
Die Bewohner sahen die Flammen langsam näher und näher kommen.
The residents watched the flames inch closer and closer
Die Preise sinken langsam im Gleichklang mit dem Yen.
Prices have begun to fall in sympathy with the yen
Die Sonne ging langsam über dem östlichen Horizont auf.
The sun rose slowly over/above the eastern horizon
Die Tourismusbranche erholt sich langsam und erreicht das Niveau von vor der Kri
The tourist industry is recovering to pre-crisis levels
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
The economy has started to come out of/emerge from the trough
Die Übertragungsraten sind unverschämt langsam.
Transfer rates are untenably slow
Draußen wurde es langsam dunkel.
It was beginning to turn dark outside
Er arbeitet langsam, aber man muss ihm zugutehalten / man muss fairerweise sagen
He is a slow worker, but to give him his due, he does try very hard
Er begreift langsam, was er getan hat.
He is beginning to understand what he has done
Er bereute langsam, dass er …
He began to feel sorry he …
Er ging langsam die Straße entlang und hatte ganz offensichtlich Schmerzen.
He walked slowly down the road, obviously/evidently in pain
Es fielen ihm langsam die Augen zu.
His eyelids began to droop
Es stimmt, sie tippt fehlerlos, aber sie ist auch sehr langsam.
I agree she types without errors, but there again, she's very slow
Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden.
It's getting time to start doing instead of talking
Es wird wohl langsam Zeit zu …
I guess it's time to …
Es wurde ihnen langsam klar, dass …
They began to suss that …
Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest.
It would be nice if you could start making up your mind
Glaubst du nicht, dass es langsam Zeit ist, dass du einmal dein Zimmer aufräumst
Don't you think it's about time you got round/around to tidying your room?
Ich bin deine Zicken langsam leid!
I have had enough of your nonsense!
Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler.
I'm beginning to believe there is a bug in the software
Ich machte mir langsam Gedanken, ob ich das Richtige getan hatte.
I began to worry whether I had done the right thing
Ihr Gerede hängt mir langsam zum Hals heraus.
I'm beginning to become bored by their talk
Immer langsam mit den jungen Pferden!
Hold your horses!
Immer schön langsam!
Steady now!
Immer schön langsam!
Take it easy!
Immer schön langsam!
Easy now!
Immer schön langsam!
Easy does it!
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
Max begins to feel the strain of responsibility
Meine Augen gewöhnten sich langsam an die Dunkelheit.
My eyes slowly became accustomed to the dark
Mir kamen langsam Zweifel.
Doubts began to creep into my mind
Mit diesem Aufsatz komme ich nur langsam voran.
I'm not getting on very fast with this essay
Sie kommen nur langsam voran.
Their progress is slow
So langsam sollten wir damit anfangen.
We'd better think about getting started
Tiere langsam anfüttern!
Gradually increase the amount of feed!
Traditionen, die langsam verloren gehen
traditions that are falling by the wayside
Uns geht langsam das Geld aus.
We're beginning to run short of money
Wir kommen langsam einer Vereinbarung näher.
We are inching towards an agreement
Wir müssen jetzt langsam gehen.
We must be getting on our way
allmählich/langsam in etwas übergehen
to graduate into something
allmählich/langsam übergegangen
graduated
allmählich/langsam übergehend
graduating
die Tiere langsam an ihre neue Umgebung gewöhnen
to gradually accustom the animals to their new surroundings
etw. so langsam satthaben
to become / get browned off with something
geht langsam zu Ende
peters out
ging langsam zu Ende
petered out
ich langsam bewegend
slow-moving
nur langsam vorwärtskommen
to make little headway
quälend langsam
irksomely slow
schön langsam (allmählich, endlich)
to begin to do something
schön langsam (allmählich, endlich)
to be beginning to do something
schön langsam (allmählich, endlich)
to be getting
schön langsam (allmählich, endlich)
to start doing something
sehr langsam
sluggish
sehr langsam
dawdling
sehr langsam
dead slow
sehr, sehr langsam
slow as molasses
sich ganz langsam bewegen
to inch
sich langsam (aus etwas / zu etwas) entwickeln
to evolve (from something, out of something / into something) (of a thing)
sich langsam bewegen
to edge
sich langsam bewegen
to inch
sich langsam bewegend
inching
sich langsam bewegend
edging
sich langsam bewegt
edged
sich langsam bewegt
inched
sich langsam entfernen (von)
to edge away (from)
sich langsam entfernend
edging away
sich langsam entfernt
edged away
sich langsam entwickelnd
evolving
sich langsam entwickelt
evolved
sich langsam in etwas verwandeln
to graduate into something
sich langsam verwandelnd
graduating
sich langsam verwandelt
graduated
sich langsam vortasten
to feel your way along
so langsam
to be getting
so langsam
to begin to do something
so langsam
to start doing something
so langsam
to be beginning to do something
Swedish - German

Definition of langsam in Swedish German dictionary

långsam
schleppend